ベガ~過去と未来の北極星~ - flumpool (凡人谱)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:山村隆太
曲:尼川元気
ずっと君と同じ星を見てる
始终与你凝望着同一片星辰
違う場所で追いかけてる光
身处异地却追逐着相同光芒
昔手に取った宇宙の図鑑では
从前手捧的宇宙图鉴中
あらゆる空想が真理だった
每个幻想都是不可动摇的真理
僕はどれくらい君のことを
我究竟能怀着怎样纯粹的心情
無邪気に信じていられただろう
继续相信着你的存在呢
夜空の海図が導く
循着夜空的星图指引
君の居場所まで
直到寻得你的所在
今だから分かることがある
此刻终于明白某些事情
あの日より恋焦がれてると
比往昔更令人魂牵梦萦
この鼓動の音が
这剧烈鼓动的心跳声
聞こえているかい?
你是否能听见呢?
君を強く想ったからさ
正是因为如此思念着你啊
青い時代には戻れなくたって
即便无法重返青涩岁月
まだ残ってる微かな微熱
仍残留着若有若无的余温
もう一度君のそばに
渴望再次回到你的身旁
冬の星座に息を潜め
在冬季星座中屏息凝望
想ってる君も見ているかい?
思念着的你是否也在仰望?
パノラマに広がる丘
全景展开的山丘景致
君と来てた頃と
与你同游的往昔
何も変わらない
看似毫无改变
変わっていたのは
实则已然变迁的是
君がいないと嘆く僕の心
因你不在而叹息的这颗心
きっと今も同じ
此刻必定仍在凝望
未来を見てる
相同的未来方向
壊れちゃいないあの日君と
未曾破碎的那日与你共同
針路を合わせたあの羅針盤
校准航向的古老罗盘
不確かでも遠くてもいいから
纵使前途未卜遥远漫长
ただ君のそばに
只愿守候在你身旁
愛だ恋だなんて
所谓的爱与恋啊
どうでもよかったんだ
其实根本无关紧要
二人がいた時間こそが
两人共度的每一刻光阴
答えだったんだ
才是唯一的答案
すべてだったんだ
才是生命的全部意义
きっと明日も同じ
明日必定仍将凝望
未来を見てる
相同的未来方向
今は一人追いかけ続ける
此刻独自继续追寻着光芒
青い時代には戻れなくたって
即便无法重返青涩岁月
まだ残ってる微かな微熱
仍残留着若有若无的余温
もう一度君に会いたい
多想再一次与你重逢