HoneyWorks (ハニーワークス)/うらたぬき (Uratanuki)
HoneyWorks/浦田ぬき
词:HoneyWorks
词:HoneyWorks
曲:HoneyWorks
曲:HoneyWorks
真面目な恋の物語
认真严肃的恋爱故事
本気のゲームじゃない好き
不是儿戏的真心喜欢
イジワルな出会いは
那次捉弄般的邂逅
二人の心を揺らした
让两人的心泛起涟漪
ツンとして釣れない
故作冷漠难以接近
トゲトゲなお嬢さん
浑身带刺的大小姐
不器用な性格 たまらなく守りたい
笨拙倔强的性格 让人忍不住想守护
好きか嫌いかって聞かれたら
若被问到喜欢还是讨厌
多分好き
大概是喜欢吧
君の精一杯の声
你拼尽全力发出的声音
脈ありで舞い上がる
让心跳加速雀跃不已
でも友達からね初めてだから
但因为是第一次以朋友身份
同じなんだ実は
其实我们都一样
この気持ちは初めて
这份心情也是初次体会
今日からの恋は特別
从今天起这份爱与众不同
本気のゲームじゃない好き
不是儿戏的真心喜欢
焦らずにいきましょう
让我们从容前行吧
ゆっくり時間をかけて
慢慢酝酿这份感情
Ah 君がいたから変われたんだよ
Ah 因为有你在才让我改变
もし自信持てたら告白は私から
如果我能鼓起勇气
君らしさが可愛い
告白会由我主动说
待ってるよいつまでも
你特有的那份可爱
目移りする癖に
等待着我随时回应
空見上げ目をそらす
明明眼神总是游移不定
生意気なその口に
却故意抬头望向天空
愛してると言わせてやる
让我说出「我爱你」吧
眠る前のLINE毎日になる
睡前消息变成每日习惯
アルバムは増えてく
相册里的照片不断增加
宝物になってく
渐渐成为珍贵宝物
毎日君に恋してる
每天都为你怦然心动
本気の諦めない好き
绝不放弃的真心喜欢
僕だけが知ってる
只有我才知道
可愛いもの好きなとこ
你偏爱可爱事物的模样
Ah 君がいるから笑えるんだよ
Ah 因为有你才能绽放笑容
人目が気になるからって
虽然在意旁人目光
待ち合わせになる
却依然约定了见面
僕は君を自慢したいんだよ
我多想向全世界炫耀你
イジワルな言葉が僕の心を揺らす
你捉弄的话语让我的心摇曳
階段の上から聞こえた
从楼梯上方传来回应
好きすぎてやばい
喜欢到无法自拔
二人ほら特別
看啊我们如此特别
本気のゲームじゃない好き
不是儿戏的真心喜欢
焦らずにいきましょう
让我们从容前行吧
ゆっくり時間をかけて
慢慢酝酿这份感情
Ah 君は自慢の生意気ハニー
Ah 你是我最骄傲的傲娇甜心