똑똑똑(Knock)(Feat. 나오) - Romantico (로만티코)
너의 마음에 똑똑똑
在你心里咚咚咚
문을 두드리는데
敲门
나의 마음을 알아주질 않니
你却不懂我的心
나의 마음에 똑똑똑
在我心里咚咚咚
문을 두드리면 돼
敲门就好
I want to be near you
我想靠近你
너의 귓가에 속삭이는
在你耳边低语
내 목소리가 넌 들리지 않니
听不到我的声音吗
우정인 듯 때론 사랑인 듯
似友情 偶尔也似爱情
이런 우리 사이를
现在想结束
이젠 끝내고 싶은데
我们这样的关系
똑 똑 똑 너의 맘에
咚咚咚 在你心里
너의 마음에
在你心里
똑 똑 똑 노크를 해
咚咚咚 敲门
노크를 해
敲门
똑 똑 똑 두드리면
咚咚咚 敲门
너의 문을 열어줘
请打开你的门
내가 들어갈 수 있게
让我可以进去
너의 마음에 똑똑똑
在你心里咚咚咚
문을 두드리는데
敲门
나의 마음을 알아주질 않니
你却不懂我的心
나의 마음에 똑똑똑
在我心里咚咚咚
문을 두드리면 돼
敲门就好
I want to be near you
我想靠近你
나의 마음의 창을 똑똑똑
在我的心灵之窗 咚咚咚
두드리던 넌 지금 어디에
敲打的你 如今在哪里
친구처럼 때론 연인처럼
像朋友般 偶尔像恋人般
이런 우리 사이를
现在想结束
이젠 끝내고 싶은데
我们这样的关系
똑 똑 똑 나의 맘에
咚咚咚 在我心里
나의 마음에
在我心里
똑 똑 똑 노크를 해
咚咚咚 敲门
노크를 해
敲门
똑 똑 똑 두드리면
咚咚咚 敲门
나의 문을 열어줘
打开我的门
네가 들어올 수 있게
让你可以进来
너의 마음에 똑똑똑
在你心里咚咚咚
문을 두드리는데
敲门
나의 마음을 알아주질 않니
你却不懂我的心
나의 마음에 똑똑똑
在我心里咚咚咚
문을 두드리면 돼
敲门就好
I want to be near you
我想靠近你
이것도 저것도 아닌 너와 나
这也不是那也不是的你和我
그저 그런 애매한 우리 사이
这样那样暧昧的我们之间
아무 의미 없는 지금 우리 사이를
毫无意义的现在 我想结束
난 끝내고 싶은데
我们之间的关系
너의 마음에 똑똑똑
在你心里咚咚咚
문을 두드리는데
敲门
나의 마음을 알아주질 않니
你却不懂我的心
나의 마음에 똑똑똑
在我心里咚咚咚
문을 두드리면 돼
敲门就好
I want to be near you
我想靠近你
I want to be near you
我想靠近你
I want to be near you
我想靠近你