中恵光城、Manyo&music Trippers - さよならのコトバ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:丘野塔也
作曲:まにょっ
ふたりで過ごした日々
两人共度的那些日子
思い出と呼んで
被称作回忆
まとまるはずないのに
本应无法凝聚成形
きれいな言葉に
却试图用美丽的言语
おさめようとした
试图将其整理
こぼれる心
零落的心绪
かきあつめていたよ
曾不断收集拼凑
ほころぶ気持ち
满溢的情感
伝えるしかなくて
只能选择传达给你
声の震えひたかくして
藏起颤抖的声音
ありがとう並べてく
反复道谢的话语
うつむくキミが見上げた
低着头的你抬眼望来
その瞳
那双瞳眸
どこまでも澄んでいて
始终清澈如初
ただ美しくて
只是如此美丽
これから笑顔で
从此要笑着说出的
さようならなんて
那句「再见」
とても言えないよ
我实在无法说出口
まっすぐ交わす視線
笔直交汇的视线
あの時と同じ
与那时相同
深くて優しい目で
用深邃温柔的目光
笑っていたんだ
微笑着注视我
憧れていた
我曾向往着
はりさけそうな切なさ
几乎撕裂胸膛的痛楚
感じてた
感受着这一切
拙い歩み
笨拙的步伐
でも追いつきたくて
却仍想追上你
キミの場所を
向着你所在之处
目指していた
不断前行
挫けそう弱音吐く
在快要认输的脆弱时刻
微笑むキミが気付けば
察觉到你微笑的瞬间
この胸に
这份心中
あたたかな面影で
温暖的残像
前向く力で
化为向前的力量
この日でお別れ
就在今日告别
さようならだから
因为是最后的「再见」
ちゃんと伝えたい
想要好好传达给你
こうして
就这样
キミに出逢えた喜びを
与你相遇的喜悦
弱さつつむ強さを
包裹脆弱的坚强
揺るがぬ願いを
以及未曾动摇的愿望
はにかみ健気に
腼腆而真挚地
夢語る笑みを
诉说梦想的笑容
ずっと忘れない
我永远都不会忘记
抑えられない想いを
从你那里收到的
たくさんもらったから
无数无法抑制的思念
だから僕からも
所以此刻我也要
潤んでにじんだ世界で
在这湿润模糊的世界里
キミと
与你
じっと見つめあう
静静凝望彼此
愛しい人へ
对我深爱之人
卒業おめでとう
道一声「毕业快乐」