White Moon (Explicit) - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOHSHI ASAKAWA
曲:浅川岳史
编曲:FLOW
繋いで来た思いを
一路传承至今的心愿
誰かが受け止めてる
定有人将其温柔承接
今を運ぶ未来へ
将此刻运往未来方向
そして次は そう君のその手で
接着下个篇章 就交由你的双手开创
笛の音響く街の色
笛声回荡在街巷斑驳
新時代とはしゃぐけど
新时代里我们肆意放歌
あの光も夢の跡 ユラユラ踊る影
那道光芒是梦的残影 摇曳舞动的影子
時の流れに四苦八苦して
在时光长河中跌撞蹒跚
十中八九また苦肉の策
十之八九又是权宜之策
講じて let me down
任凭挫败感将我笼罩
ただ繰り返すたび嫌気がさす
重复循环中渐生厌倦
妙にキレイな真昼の月 yeah
正午的月亮竟如此皎洁
白く透き通る炎 熱く命焦がして
纯白通透的火焰 炙热灼烧着生命
あの空は焼け落ちて
那片天空已焚毁崩塌
夜にポッカリ空いた穴
黑夜中裸露的巨大空洞
繋いで来た思いを
传承至今的殷切祈盼
誰かが受け止めてる
定有人默默将其承担
今を運ぶ未来へ
将此刻托付给未来吧
そして次は そう君のその手で
接着下个篇章 就由你的双手来续写
Let go life must go on
放手吧 生活必须继续
鳴り止まない轟音
永不停息的轰鸣巨响
罪と罰 吹き飛ばす
将罪孽与惩罚尽数吹散
真実ケムに巻かれ塵と化す
真相被烟雾笼罩化作尘埃
繰り返す歴史から学ぶ戦略の
从轮回历史中汲取战略
ABCからXYZ 増やす経験値
从入门基础到高深奥义 积累经验值
常に徹底し だから I know my ****
始终贯彻到底 所以我深知命运
捧げた日々のカケラ
奉献岁月残留的碎片
宿るは生きるチカラ
寄宿着生存的力量
微かにのぞいた夜空の向こう yeah
依稀窥见夜空的彼端
そっと伸ばしたこの手に
轻轻伸出的这只手掌
染み込む月の雫
浸染着月光的清辉
夜が色変えてゆく
夜色正在悄然变幻
空にゆっくり咲いた朝
天空缓缓绽放出黎明
巡りゆく悲しみを
循环往复的悲伤
誰かが受け止めてる
终将被某人温柔接纳
まだ進み続けなきゃ
仍需继续向前迈进
この使命を果たすその日まで
直到使命完成的那个黎明
現在 過去 未来
现在 过去 未来
代々 受け継ぐバトン
代代相传的接力棒
現在 過去 未来
现在 过去 未来
It's in my DNA
早已融入我的DNA
現在 過去 未来
现在 过去 未来
代々 受け継ぐバトン
代代相传的接力棒
現在 過去 未来
现在 过去 未来
It's in my DNA
早已融入我的DNA
白く透き通る炎
纯白通透的火焰
あの空は焼け落ちて
那片天空已焚毁崩塌
夜にポッカリ空いた穴
黑夜中裸露的巨大空洞
繋いで来た思いを
传承至今的殷切祈盼
誰かが受け止めてる
定有人默默将其承担
今を運ぶ未来へ
将此刻托付给未来吧
伊達じゃないこの営みを
这份使命绝非虚妄
そして次は そう君のその手で
接着下个篇章 就由你的双手来续写