The King of Oak Street - Kenny Rogers (肯尼·罗杰斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Like a leaf caught in the wind he drifted a while
如风中飘零的落叶 他随波逐流
With no purpose or direction to his life
人生漫无目的 失去方向
He tried to get himself together and pacify his mind
试图振作起来 安抚内心的躁动
And forget about the things he left behind
想要遗忘那些抛诸脑后的过往
The cryin' woman standing helpless in his door
哭泣的女人无助地站在门前
With a two month old baby in her arms
怀中抱着两个月大的婴孩
His little black book laying torn up on the floor
他那本黑色小册子散落一地
And God only knows he never meant to do her wrong
天知道 他从未想过伤害她
A careless weekend on the other side of town
在城另一端放纵的周末时光
Has torn the king of Oak Street's Castle down
橡树街的国王就此跌落王座
And all week long he's tried to call her but she won't let him explain
整周他试图致电解释 她却拒绝倾听
Now Sunday morning finds him walking in the rain
周日清晨他冒雨独行
He sits down in a phone booth and he prays
蜷缩在电话亭里虔诚祈祷
That she'll forgive him and she'll believe he's changed his ways
祈求宽恕与信任 发誓痛改前非
With shaking hand he deposits his last dime
颤抖的手投进最后一枚硬币
And he's still praying that she won't hang up this time
仍在祈祷这次通话不会被挂断
Then the sweetest voice he's ever heard says hello
电话那头传来他听过最温柔的声音
Breakfast's almost ready baby come on home
早餐快好了亲爱的 回家吧
I've thought the whole thing over and I think I understand
我彻夜思量终于想通
That the king of Oak Street is just an ordinary man
橡树街的王者也不过是凡人
I've thought the whole thing over and I think I understand
我彻夜思量终于想通
That the king of Oak Street is just an ordinary man
橡树街的王者终究是平凡之人