男の火祭り (男人的火祭祀) - 坂本冬美 (Fuyumi Sakamoto)
词:たかたかし
曲:杉本眞人
日本の男は 身を粉にして働いて
日本的男儿 甘为劳作粉身碎骨
山に海に 生きてきた
在山川海岳间 勇敢生存
女は嫁いで 男によりそって
女人嫁与人妇 与男人相依
留守を守って くらしてた
留守看家 如此生活至今
一年三百六十五日
一年三百六十五日
感謝感謝の 神さまよ
感谢感谢 神明大人
ありがとう ありがとう
无上感恩 言之不尽
大地の恵みを ありがとう
感恩大地的恩惠
あっぱれ あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧 欢闹吧
あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧
千年萬年
千年万年
あっぱれ あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧 欢闹吧
あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧
幸はふ国よ
幸福之国
人生浪漫だ
人生是浪漫的
未来に夢をもちあげて
将梦想带给未来
歌え踊れ 今生きて
歌唱起舞吧 活在当下
日本の伝統を 親から子へ孫へ
将日本的传统 从父辈传给子孙
つなぐ祭りの 心意気
祭典的精神代代相传
春夏秋冬 季節はめぐる
春夏秋冬 季节不断轮转
感謝感謝の 神さまよ
感谢感谢 神明大人
ありがとう ありがとう
无上感恩 言之不尽
今日は男の 火祭りだ
今天是男人的火之祭
あっぱれ あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧 欢闹吧
あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧
千年萬年
千年万年
あっぱれ あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧 欢闹吧
あっぱれ あっぱれ
欢闹吧 欢闹吧
幸はふ国よ
幸福之国