ビーインサイレンス - 中岛美嘉 (なかしま みか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:中島美嘉
曲:absolute
Oh運命ならば
若这就是命运
Oh側にいたわ oh
我会守在你身旁
No moreこれ以上の恋はない
不再有比这更刻骨的爱
Fake loveそう何度も感じ
虚假的爱 无数次如此确信
また同じ繰り返して
却又重复同样的错误
人は皆美化し続ける
人们总是沉溺于自我美化
Be in silence
静默之中
痙攣してた
这颗战栗的心
この心は安らぎだす
终于寻得片刻安宁
でも立ち止まってしまうのは
可驻足不前的缘由
傷つけたの懺悔するから
是对伤害过你的深深忏悔
どうか眠らせて
请让我就此沉睡
Oh哲学ならば
若谈及哲学
Oh皆語れる oh
谁都能侃侃而谈
No more
不再有
まだ理想論だらけの
满口理想主义的
Fake love
虚假的爱
そう愛に溺れて
甘愿沉溺于温柔
肩の荷を墜ろしたなら
当卸下肩头重担时
付属してた自分に気づく
才惊觉早已失去自我
Be in silence
静默之中
敵でも今は
即使是敌人此刻
受け入れても染まらないわ
也能接纳却不为所动
嘘信じられなかったのは
曾经无法相信谎言
きっと私が子供だっただけ
只因那时的我太过天真
Be in silence
静默之中
洗脳された
被彻底洗脑
未来なんて繋がらない
未来早已支离破碎
でも今解放されてる君に
但此刻挣脱束缚的你
気がすむまで
就让我献上
褒美やるから
最丰厚的奖赏
どうか
恳求你
Be in silence
静默之中
痙攣してた
这颗战栗的心
この心は安らぎだす
终于寻得片刻安宁
でも立ち止まってしまうのは
可驻足不前的缘由
傷つけたの懺悔するから
是对伤害过你的深深忏悔
どうか眠らせて
请让我就此沉睡