恋哀 - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
本か何かで読んだの、恋は甘くてすっぱいもの
无论是书还是什么 都说恋爱是甜蜜又苦涩的
ママか誰かが言ってたの、恋は幸せだけど切ないの
妈妈还是谁说过 恋爱是幸福却又悲伤的
まだあの頃の自分には理解が出来なかったかな
那时候的我还不能理解
今になっても分からないの
即使现在也不明白啊
不満だった事が不安だった事に気付いた時
察觉到不满和不安的时候
大きな渦に飲み込まれそうで
已经要被巨大的漩涡吞没了
今すぐ会いに来てよ いつもなら言えたのに
现在就来见我吧 平常总是这么说
当たり前だと思ってたの
一直都觉得理所当然
愛しいから哀しくなるの、もぉ分かっているから
从爱到悲哀 我已经明白了
寂しい夜はまだ明けないの?
寂寞的夜晚还没过去吗
針のように降り注ぐ言葉に傘をさす術も無く
针一般降下的话语 我却连撑伞的力气都没有
突き刺さる痛みにただうずくまるだけ
只能蹲下忍受着阵阵刺痛
まだあの頃の自分には理解が出来なかったかな
那时候的我还不能理解
今になってやっとわかったの
现在终于明白了啊
不満だった事が不安だった事に気付いた時
察觉到不满和不安的时候
大きな渦に飲み込まれそうで
已经要被巨大的漩涡吞没了
今すぐ会いに来てよ いつもなら言えたのに
现在就来见我吧 平常总是这么说
当たり前だと思ってたの
一直都觉得理所当然
愛しいから哀しくなるの、もぉ分かっているから
从爱到悲哀 我已经明白了
寂しい夜はまだ明けないの?
寂寞的夜晚还没过去吗
今すぐに会いたいの
我现在就想见你
いつもなら言えたのに あなたはもぉ遠すぎて
平常明明可以说出口 但如今你已远离
今すぐ会いに来てよ いつもなら言えたのに
现在就来见我吧 平常总是这么说
当たり前だと思ってたの
一直都觉得理所当然
愛しくても哀しくても、もぉ分かっているから
从爱到悲哀 我已经明白了
寂しい夜は、もぉ終わるから
寂寞的夜晚 终于结束了