SING!!!!! - ゴスペラーズ (The Gospellers)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一
SING! SING! SING ALOUD!!!!!
何年経ったろう 君の隣で
究竟经过多少年 在你的身旁
笑ったり 怒ったり ケンカもしてみたり
时而欢笑 时而生气 也曾争吵不休
夢 追いかけてる つもりが
本以为是追逐着梦想
すれ違い かん違い ズレていく 未来
却在误解与偏差中 渐行渐远的未来
今このSituation まさかのDestination
此刻这情境 意料外的终点
気づけばIsolation
回过神来只剩孤独
(I don't know the reason why.)
(我不知晓缘由为何)
頭んなか ぐるぐる言い訳
脑中盘旋着 循环往复的借口
「誰のせい?」「俺のせい?」
「是谁的错?」「是我的错?」
「君のせい?」もううっせぇ!!
「是你的错?」都给我闭嘴!!
どんなにそばにいたって
即使近在咫尺
ハモらない時もある
也会有不合拍的时刻
焦らない だけど 諦めない
不必焦躁 但绝不轻言放弃
I Wanna Hear Your Voice.
我想要听到你的声音
Let's Sing a Song!!!!
让我们一起歌唱吧!!
あんな坂 こんな坂 どんな坂 そんな坂
那样的坡 这样的坡 任何陡坡 所有坡道
歌唄いながら 歩いてこう
让我们哼着歌谣 并肩前行
鼻歌 ララララ オリジナル メロディーで
哼唱着啦啦啦 用独创的旋律
君と 三度の ハーモニー
与你编织三餐般的和声
Baby, Sing Together! Sing Together!
宝贝 一起歌唱吧!一起歌唱吧!
Sing Together! Sing Together!
一起歌唱吧!一起歌唱吧!
今日も明日も 歌おう
无论今日明日 都放声高歌
さあ ハンドクラップ!
来吧 击掌为誓!
もういっちょ クラップ!
再次响亮击掌!
新しいPROMISEを始めよう
开始缔结新的誓言吧
SING! SING! SING ALOUD!!!!!
嗚呼 忘れない なんにもない
啊 永不会忘记 那个一无所有
あの頃の ドキドキ
却满怀悸动的岁月
ドレミファソ〜
哆来咪发唆~
くだらない つまらない
无聊透顶 枯燥乏味
ゴチャゴチャは 置いとけ
把所有纷扰都抛诸脑后
Oh Oh Oh Yeah!!
いつしか 僕らはすっかり
不知不觉间 我们已然
大人になったけれど
成长为成熟的大人
「中の人」はなんも 変わりゃしない
但「内心的小孩」始终如一
I'm Still Child,
我仍是少年
Let's Sing a Song!!!!
让我们一起歌唱吧!!
あんな坂 こんな坂 どんな坂 そんな坂
那样的坡 这样的坡 任何陡坡 所有坡道
歌うカドには 福きたる
歌声响彻的角落 幸福自然降临
一緒に 聴いてた オールディーズ ナンバーを
共同聆听 那些怀旧金曲
せーの オクターブ ユニゾン
预备 用八度音阶齐声合唱
Baby, Sing Together! Sing Together!
宝贝 一起歌唱吧!一起歌唱吧!
Sing Together! Sing Together!
一起歌唱吧!一起歌唱吧!
二十年後も 歌おう
纵使二十年后 仍要歌唱
さあ ハンドクラップ!
来吧 击掌为誓!
もういっちょ クラップ!
再次响亮击掌!
永遠に 奏で続けよう
让乐章永远延续吧
SING! SING! SING ALOUD!!!!!
あんな坂 こんな坂 どんな坂 そんな坂
那样的坡 这样的坡 任何陡坡 所有坡道
歌唄いながら 歩いてこう
让我们哼着歌谣 并肩前行
ひとり ひとりの 色 重ねて
将每个人的色彩重叠交融
轟いていく ハーモニー
轰鸣出震撼的和声
Baby, Sing Together! Sing Together!
宝贝 一起歌唱吧!一起歌唱吧!
Sing Together! Sing Together!
一起歌唱吧!一起歌唱吧!
今日も明日も 歌おう
无论今日明日 都放声高歌
さあ ハンドクラップ!
来吧 击掌为誓!
もういっちょ クラップ!
再次响亮击掌!
新しいPROMISEを始めよう
开始缔结新的誓言吧
SING! SING! SING ALOUD!!!!!
WE'LL BE SINGING FOREVER!!!!!
我们将永远歌唱下去!!!