でこぼこ (Furui Riho Billboard Live Tour -Do What Makes You Happy-) - Furui Riho
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Furui Riho
曲:Furui Riho/CRAFTBEATZ
大体いつもの癖は抜けず
一如既往改不掉这习惯
また今日も君を思い出す
今天也依然会想起你
どんな風に笑ってるかな
猜你此刻正用怎样的笑容
誰と一緒にいるかな?とかさ
和谁共度时光呢
鏡にうつるそばかすも
镜中映出的雀斑
隠してた臆病な私も
还有被藏起的怯懦自我
君は好きなんだっていうから
只因你说喜欢这样的我
ちょっと好きになれてるかな
才让我渐渐学会接纳自己
魔法みたいな言葉で
用如魔法般的言语
痛いのはすぐ飛んでって
瞬间驱散所有痛楚
不得意なもの足りない感情
填满我笨拙又贫瘠的感情
全て君が満たした
全都被你温柔包容
弱さ知ってく度に問う
每次触及我的脆弱时自问
どうやったらもっときみのこと
要怎样才能更加倍地
愛せるんだろう hmm
深爱着你呢 hmm
書きながら今日もきみを想う
提笔书写时今天又思念你
はじめから
从最初起
パズルのピースみたいに
就像拼图的碎片般
君のとなりに
为了能恰好嵌在
ぴったりになるように
你身旁的空缺位置
僕ら同じじゃだめだから
我们不必完全相同
ほらでこぽこでちょうどいい
看吧 凹凸不平才恰到好处
何を食べたいのか
想品尝怎样的晚餐
何を話したいのか
想倾诉怎样的话语
誰と過ごしたいか何が幸せなのか
想与谁共享时光 何为幸福真谛
ふたりわかってる
其实彼此都明了
本当はわかってる
心知肚明的答案
泣いた日笑った日君がくれたもの
哭泣或欢笑的日夜 你赠予的点滴
積み重なってくこの音にも
层层叠叠化作这段旋律
出会う前と後じゃまるで違う世界
相遇前后的世界已截然不同
ほら間違いなく言える正解
看吧 这就是无可替代的
代わりはいない
唯一正解
わたし今幸せなんだよ
现在的我感到如此幸福
そうやって言えるから君もそう
正因能坦然说出这句话
笑ってるんだろう hmm
你也会展露笑颜吧 hmm
書きながら今日も君想う
提笔书写时今天又思念你
はじめから
从最初起
パズルのピースみたいに
就像拼图的碎片般
それぞれちがうかたちに
为了各自成为
なるように
独一无二的形状
僕ら同じじゃだめだから
我们不必完全相同
ほらでこぼこでちょうどいい
看吧 凹凸不平才恰到好处
いつか誰も2人を
就算有天我们消失在
知らない世界になっても
所有人记忆中的世界
この歌はここに
这首歌也依然会
ずっと残るんだろう
永久留存于此吧
次会うときには君がお気に入りの
下次相见时我会带上
タバコとコーヒーでも買って
你爱的香烟和咖啡
君を迎えに行こうか
前去迎接你的到来
はじめから
从最初起
パズルのピースみたいに
就像拼图的碎片般
君のとなりに
为了能恰好嵌在
ぴったりになるように
你身旁的空缺位置
僕ら同じじゃだめだから
我们不必完全相同
ほらでこぼこでちょうどいい
看吧 凹凸不平才恰到好处
はじめから
从最初起
パズルのピースみたいに
就像拼图的碎片般
それぞれちがうかたちに
为了各自成为
なるように
独一无二的形状
僕ら同じじゃだめだから
我们不必完全相同
ほらでこぼこでちょうどいい
看吧 凹凸不平才恰到好处