悲しみにさよなら (Korean Version) - 이동건 (李东健)
울지 말아요
不要哭了
이제 그만
现在该停止了
눈물을 닦고
擦干眼泪
나를 봐요
看看我吧
언제라도 내가
无论何时
곁에 있으니
我都会在你身边
꿈속에서도 멎지 않는
即使在梦中也不会停止
눈물이 흐를만큼
眼泪流到这种程度
사랑은 쉽게도
爱情总是轻易地
부서지죠
破碎呢
힘껏 당신을
用力抱住你
껴안고 있는
将你拥入怀中
지금 이 순간 조차
即便是在此刻
떨리는 그 마음을
那颗颤抖的心
잡을 순 없나요
难道无法抓住吗
제발
拜托了
울지 말아요
不要哭了
이제 그만
现在该停止了
눈물을 닦고 나를 봐요
擦干眼泪 看看我吧
언제라도
无论何时
내가 곁에 있으니
我都会在你身边
입맞춤으로 그 마음을
即使尝试通过亲吻
읽어 보려 해봐도
去解读那份心意
당신은 여전히
你依旧
꿈을 꾸죠
我们做梦吧
잊고 있나요
你忘了吗
똑같은 시간속에
在同样的时间里
지금 이렇게
现在就这样
당신이 나와 함께
你和我在一起
있다는 사실도
这个事实也
이제
现在
울지 말아요
不要哭了
이제 그만
现在该停止了
눈물을 닦고
擦干眼泪
나를 봐요
看看我吧
언제라도
无论何时
내가 곁에 있으니
我都会在你身边
슬픔은 안녕
悲伤再见
이제 그만
现在该停止了
눈물을 닦고
擦干眼泪
웃어봐요
笑一笑吧
사랑을 끝이
爱是没有尽头的
없는 사랑을
没有尽头的爱
울지 말아요 이제 그만
不要再哭了,现在该停止了
눈물을 닦고
擦干眼泪
나를 봐요
看看我吧
언제라도
无论何时
내가 곁에 있으니
我都会在你身边
슬픔은 안녕
悲伤啊,再见吧
이제 그만
现在该停止了
눈물을 닦고
擦干眼泪
웃어 봐요
试着微笑吧
혼자가 아니니까
因为你并不孤单
울지 말아요
不要哭了
이제 그만
现在该停止了
가슴 깊숙히
在内心深处
간직해 온 사랑은
一直珍藏的爱
꼭 이루어 질 테니까
一定会实现的
마음을 담은
饱含心意的
말 한마디
一句话
변하지 않는 마음으로
以不变的心意
우린 하나가 되죠
我们成为一体
울지 말아요
不要哭了
이제 그만
现在该停止了
눈물을 닦고
擦干眼泪
나를 봐요
看看我吧
당신 곁엔 언제나
我总是在你身边
내가 있죠
我一直在你身边
슬픔은 안녕
悲伤啊,再见吧
이젠 안녕
现在说再见