一億分の一の小説 - UVERworld (ウーバーワールド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKUYA∞
曲:TAKUYA∞
君に貰った小説の最後のページに
在你给我的小说最后一页上
願いを込めてほら近づくよ
虔诚许下心愿 看啊故事即将开启
今立つ現状そのものが
此刻伫立的现实场景
読んでいた小説と内容が
与读过的小说情节
タイムリーに重なってくよ
竟在时空中完美重叠
騒然とする街を出て忘却の果て
走出喧嚣的街道走向遗忘尽头
意味のない沈黙を選択し
选择了毫无意义的沉默
厚いカーテンを閉めた
将厚重的窗帘紧紧拉上
着火booming ready go ready go ready go
点燃引信轰然引爆准备出发准备出发准备出发
Premiereのhope
首映时刻的希望
Try try try pray pray pray
尝试尝试尝试 祈祷祈祷祈祷
紡ぎ出した
终于编织成型
一億からのメッセージ
亿万份心意凝聚的讯息
この暗い部屋に
在这昏暗的房间里
太陽の光が欲しくて
渴望得到太阳的光芒
君の似顔絵を描いてみたんだ
我尝试描绘出你的肖像画
似てるだろ?
很像对吧?
また会えるよな?
我们还能再见吧?
また会えるよな?
我们还能再见吧?
次は君が僕の絵を描いてくれよな
下次该轮到你画我的肖像了哦
追憶から世が覚める
世界从追忆中苏醒
君に貰った小説の最後のページに
在你给我的小说最后一页上
少しだけ書き足したストーリー
悄然续写的崭新篇章
「その後ずっと笑顔が
「从此之后永远绽放着
溢れる日々が続いた」と
灿烂笑容的日常持续流转」
願いを込めて
虔诚许下心愿
いつかこの物語と重なるように
期待有朝一日能与这个故事重合
清栄を君に送るよ
将清朗盛世赠予你
天命のように図らずとも
就像天命般不期而至
愛をギュッと感じてくれりゃ
只要能真切感受到爱的温度
それで良い
便已足够
成す術もなく立ち竦み
手足无措地呆立原地
前向いた涙目から
面向前方泪光闪烁时
こぼれそうなら
若即将决堤
もう返事はしなくたっていい
不必勉强回应也没关系
真っ暗な街で
在这漆黑的街道上
悲しみに声をふるわせ
悲伤让声音微微颤抖
僕の名前を呼ぶ君の声が
我听见你呼唤我名字的声音
聞こえたんだよ
清晰传来
もう大丈夫だよ
已经没事了哦
ほら大丈夫だよ
看啊已经没事了哦
誰より強い僕が
比谁都坚强的我
君のこと包みこむよ
会将你温柔拥入怀中
厚いカーテンを開けた
将厚重的窗帘轻轻拉开
君に貰った小説の最後のページに
在你给我的小说最后一页上
少しだけ書き足したストーリー
悄然续写的崭新篇章
「どうしようもないくらい
「无可救药般深爱着
愛し愛される日々が続いた」と
与被深爱的日常持续流转」
願いを込めて
虔诚许下心愿
いつかこの物語と
期待有朝一日能与这个故事
重なってくように
完美重合
着火booming ready go ready go ready go
点燃引信轰然引爆准备出发准备出发准备出发
Premiereのhope
首映时刻的希望
Try try try pray pray pray
尝试尝试尝试 祈祷祈祷祈祷
紡ぎ出した
终于编织成型
一億からのメッセージ
亿万份心意凝聚的讯息
昨日ベッドの中で見た
可以说说昨晚在床上
夢の話をしても良いかい?
梦见的故事吗?
何処へでも行ける魔法を
虽然获得了能去往任何地方的魔法
手にしたんだけれど
但最终
楽園でもなく
既非前往乐园
この世の果てでもなく
亦非世界尽头
やっぱり君の所へ行ったよ
果然还是回到了你的身边
どうしたってそこを選ぶだろう
无论如何都会选择那里吧
二人で読んだ
两人共同阅读的
小説の最後のページには
小说最后一页上
特別なストーリーを書き足そうよ
让我们续写特别的故事篇章吧
同じ言葉同じ素敵な物語願えば
当许下相同誓言期盼相同美好物语时
ほら近づくよ
看啊故事即将开启