숨 - BILL STAX (빌스택스)/샤넌/기리보이
미안하지만 우리는 여기까지야
虽然很抱歉 可我们到此为止了
슬퍼하지 말고
不要悲伤
날 욕해 차라리 날
不如谩骂我吧
아직 사랑이 뭔지 몰라
我依旧不知爱为何物
너무 어린가 봐
也许太年少了
가끔 꿈속에서 보면
如果偶尔在梦里相遇
안부나 나누자
就互相问候安否吧
너만 아프게 하고
只给你留下伤痛
떠나가서 미안해
就离你而去 对不起
넌 새 남자 만나서
你去和新的男人交往
다시 새롭게 시작해
重新开始吧
뒤돌아 보지 마
不要回首
넌 자격 있어 아가야
你是有资格这样做的 亲爱的
나 같은 놈 만나지 말고 잘 살아
不要再见我这种人 好好生活吧
네가 느껴져
感受到你的存在
분명 가까운 곳에
分明是在近处
뒤에 숨어 나를 보며
躲在后面看着我
아직 있을 것만 같은데
似乎依然还在
어디 있는지
你在哪里
제발 말이라도 해줘
拜托和我说说话吧
너의 향기 너의 손길
你的气息 你的关怀
아직 내 옆에 있는 듯 해
似乎依旧在我身旁
순간 멈춰 버린 숨
瞬间停止的呼吸
깨어날 수 없는 이 꿈
这场无法醒来的梦
사랑을 말하던 입술로
那曾诉说爱意的嘴唇
날 밀어내고
将我远远推开
사랑 하나 그것만
我所渴望的
바라고 원하던 내게
仅仅是一份爱
넌 왜 상처만 주고 떠나는지
你为何只给我伤痛便离开
네가 내 전부 였는데
你是我的全部
넌 나를 제외한 모든 것
你是除我以外的一切
들에서 떠 있는 공기
是原野上漂浮的空气
난 여전히 이 호흡기를
我依然没有打算
떼 버릴 생각 없지
摘除这呼吸器
내게 숨을 불어 넣어 줘
请为我吹来呼吸
입을 맞춰 달란 말야
希望你亲吻我
숨을 행성 찾아줘
请为我寻找躲藏的行星
이별이 싫다는 말야
我不愿离别
나의 풍선에 바늘을 대지 말아
请不要在我的气球上扎针
여기까지 오기에
因为你来到这里
난 많은 숨을 내쉬었잖아
我才得以呼吸
네가 내 목을 조르고
即使你勒紧我的喉间
또 내 숨을 막아도
堵住我的呼吸
네가 뱉은 숨은 계속
你吐出的气息 也会继续
내 추억 되살리잖아
让我的回忆复苏
순간 멈춰 버린 숨
瞬间停止的呼吸
깨어날 수 없는 이 꿈
这场无法醒来的梦
사랑을 말하던 입술로
那曾诉说爱意的嘴唇
날 밀어내고
将我远远推开
사랑 하나 그것만
我所渴望的
바라고 원하던 내게
仅仅是一份爱
넌 왜 상처만 주고 떠나는지
你为何只给我伤痛便离开
네가 내 전부 였는데
你是我的全部
너는 내 숨과 같애
你就像我的呼吸
너 없인 살 수 없는
没有你就无法生存
당연한 듯 느껴지던 너
理所当然般感受到的你
어디 있는 건지
你在哪里
넌 괜찮은지
你还好吗
아프진 않니
有没有生病
I can't breathe without you hoo
네가 내 전부 였는데
你是我的全部
길을 걸어도 모두가 다 꿈 같애
即使走在路上 一切也恍若梦境
고칠 수가 없는 병
无法治愈的疾病
네가 내 숨 같애
你就像我的呼吸
추억도 불타버린
就像连回忆也燃尽的
한 줌의 재 같애
一把灰烬
사랑은 너무 독해
爱情太残忍
네가 내 숨 같애
你就像我的呼吸
너는 내 너도 내 숨 같애 숨 같애
你就像我的 你也像我的呼吸 像呼吸
Can't breathe without you
너는 내 너도 내 숨 같애 목숨 같애
你就像我的 你也像我的呼吸 像生命
너는 내 숨과 같애
你就像我的呼吸
너 없인 살 수 없는
没有你就无法生存
당연한 듯 느껴지던 너
理所当然般感受到的你
어디 있는 건지
你在哪里
넌 괜찮은지
你还好吗
숨 같애
就像呼吸
아프진 않니
有没有生病
너는 내 숨 같애 숨 같애
你就像我的呼吸 像呼吸
I can't breathe without you hoo
네가 내 전부 였는데 말야
你是我的全部