Шёпот берёз(白桦林的低语)
作词:飞马流星
作曲:飞马流星
演唱:飞马流星
С гор Урала ветер скользит,
Снежинки в шапку мне кидает.
Твой красный платок в ветрах качается,
Как огонёк, что не гаснет никак.
Путь в туман уходит на платформу,
Гудок грызёт край заката.
Считаю облака, жду ответа,
Но берёзы шепчут лишь ветрам.
Ой, Волга плещет старинушку,
Хвоя падает на сапоги.
Ты говорила:"Увидим северное сиянье",
Но весна, как ты, всегда опаздывает.
Берёзы, храните моё сердце,
Под каждым пятном лунного света.
Пламя лижет эмали чашку,
Дым рисует твои ресницы.
Место на карте, стёртое пальцем,
Где мы строили зимний домик.
Северный олень топчет лёд,
Как твой смех в сугробе звенит.
Пою в пустом очаге тихо,
И снег падает всё дальше.
Ой, сибирский ветер целует брови,
Лёд на стекле рисует профиль.
Ты говорила:"Считать звёздные терема",
Но ночь так длинна, и сны уносит вьюга.
Берёзы, храните моё сердце,
В каждом снежке, что падает ласково.
Когда полярная ночь поглотит свет,
Заморожу тоску в сосновом орехе.
Когда весна постучит в окно талой водой,
Ты скажешь:"Я вернусь, мой свет".
Ой, шёпот берёз тихо кружит,
Как тепло платка не уходит.
Если ветер к твоему окну придёт,
Спой эту песню мне в ответ.