AlegriA (《狂赌之渊××》TV动画片尾曲) - D-selections
词:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
のたうつ程に
既然你渴望到
求めるのなら与えよう
不断痛苦翻滚 那就赐予你吧
絶望さえ糧にしてしまう
连绝望也能化作食粮
さぁおいで
来吧 过来吧
身も心までも
将身与心
差し出すなら応えよう
全数奉献我便回答你
悲劇も悦楽に呑まれる
悲剧也会被愉悦吞噬
余りにも赤裸々な
被过于赤裸的
劣情に浮かされ乍ら
情欲所勾引
溶けていくようさ
逐渐溶于其中
軈て痺れる様な
最终麻痹了神经
瞬間だけを願い生きる
只奢求着瞬间存活
嗚呼渇望する魂よ杯を掲げ
啊 渴望的灵魂啊 举杯吧
壊れる程『歓喜の謌』を歌おう
如同摧毁般歌唱欢喜之歌吧
喝采では満ち足る筈もない疼き
仅是喝彩怎能满足 隐隐作痛
賭ケルホド狂オシイ
越是豪赌越是疯狂
慾の泥濘み溺れ
沉溺于欲望的泥淖
それでも欲しいのだろう
即使如此依旧渴望吧
足宛くたびに
每当挣扎之时
溢れてしまうのは微笑み
便会洋溢出笑容
時を重ね積み上げた総て代償に
以反复的时间和积攒的一切做代价
得るのは姿なき幸福
获得的是无形的幸福
心さえ剥き出しにされて
连心也被剜出
伸ばしあった手が
相互伸出的手
纏わりついて
纠缠在一起
互いに隠していた
触碰到了对方
秘密の場所に触れる
隐匿的秘密之所
嗚呼激情という
啊 那是名为激情的
言葉も及ばない刺激
无以言表的刺激
感じたなら歓喜の嬌声を上げよう
你若能感受到 便献上欢喜的娇声吧
『滾ってしまう』
我要沸腾了
分かり合うという
所谓心意相通
術の最果てはここさ
这一招的尽头便是此处
賭ケルホド愛オシイ
越是豪赌越是珍爱
二度とは抜け出せない
再也无法自拔
螺旋に縛られて
被螺旋所束缚
Ede bibe lude post mortem nulla voluptas
命を感じよう
感受生命吧
渇望する魂よ杯を掲げ
渴望的灵魂啊
壊れる程『歓喜の謌』を歌おう
如同摧毁般歌唱欢喜之歌吧
喝采では満ち足る筈もない疼き
仅是喝彩怎能满足 隐隐作痛
どうしようもないほどに
无可救药地
欲しいもっと
贪婪渴求
感情が引き裂かれ本能が開け
感情被撕裂 揭开本能
心からの歓喜の嬌声が響く
从心底发出欢喜的娇声
絶頂を分かち合うことこそが愛さ
极致的心意相通才是爱
賭ケルホド愛オシイ
越是豪赌越是珍爱