My Independent Destiny - 戸松遥 (とまつ はるか)
詞:hotaru
曲:yamazo
I've never been there so let me go out
我从未去过那里 所以让我离开吧
For i can reach where you are
让我能抵达你的所在
I will go all for you all for you and me
我愿为你 为你我全力以赴
Your and my future
也为你我的未来
窓の外に見えてる景色が
窗外望见的景色
変わらない朝 行き止まり
是一成不变的清晨 行至末路的
Dead end
どこかへ行きたくて
想前往某个地方
でも行けなかった
却哪里也去不了
一人じゃないのに一人ぼっち
明明并非独处却无比孤独
頭の中 神様が言うの
脑海中 神明悄然发话
越えられない試練なんてないと
没有克服不了的试炼
優しかった だけど
尽管神明很温柔
助けはなかった
却没有给予我救赎
君と出逢ったあの日までは
直到与你相遇的那一天
ずっと探していた
一直以来我都在寻觅
あたたかい その手を
那双温暖的手
塞がってた心は
闭塞封印的内心
いま解かれてくよ
在此刻逐渐敞开
いつだって そばにいて
无论何时 都相伴在身边
二人の未来想像して
想象着你我的未来
幸せに笑ってるの 信じてるよ
露出幸福的微笑 我相信你
いつだって いつだって
无论何时 无论何时
君を想ってるよ
我都在思念着你
行き止まりなんかじゃない
此处并非穷途末路
明日へと
因为还有
続く今日があるから
连通往明日的今天
例えばその強さの理由が
如果说之所以要那样坚强
心の弱さ隠すためなら
是为了隐藏起内心的脆弱
お願い そのすべて
拜托了 请把你的一切
ありのまま見せて
真实地向我展现
何も こわがらなくていいの
无需有任何畏惧害怕
悲しみ辛くても
即使悲伤难以忍受
その背を向けないで
也请不要逃避
傷跡が痛むなら
如果伤痕疼痛难耐
癒してあげたいよ
我会为你治愈
君だけを守りたい
为有你我愿全力守护
もう一人じゃない だから
因为我不再是孤单一人
大切な君のために 強くなろう
为了重要的你 我要变得更强大
君といま願うから
此刻与你许下心愿
二人なら叶うよ
两人同心定能实现
どんな壁が待ってても 明日へと
无论前方有怎样的壁垒等待 也要跨越
越えていきたいから
因为还想奔赴明天
もう懐かしい過去も 戦う現実も
已成为眷恋的过去也好 战斗的现实也好
今は遠すぎて見えない未来も
亦或是如今太遥远看不见的未来也好
ひとつなぎになってく
所有一切化作一份羁绊
やっと気づいたんだ
我终于发现
それはかけがえない
那就是无可替代的
私だけの運命
只属于我的命运
諦めたくないよ 絶望の中だって
即使身处绝望中 也不愿放弃
今本当の強さと 君との約束を
如今这份真正的强大 以及与你的约定
もう負けない
我不会再认输了
いつだって そばにいて
无论何时 都相伴在身边
二人の未来想像して
想象着你我的未来
幸せに笑ってるの 信じてるよ
露出幸福的微笑 我相信你
いつだって いつだって
无论何时 无论何时
君を想ってるよ
我都在思念着你
行き止まりなんかじゃない
此处并非穷途末路
明日へと
因为还有
続く今日があるから
连通往明日的今天
そう 君と未来へ行こう
没错 奔赴与你的未来吧