ハードモード (HARD MODE) - Furui Riho
TME享有本翻译作品的著作权
词:Furui Riho
曲:Furui Riho/Sayo Oyama/knoak
また朝起きたら始まるのさ
清晨醒来一切照旧重新开始
一文字も進まないまま まま
仍处于一个字都没有进展的情况
飛び越えていくには
要让这一切匆匆翻篇
ハードモードだ
还真是困难模式
寝癖もそのまま 行こう行こう
乱翘的头发并未抚平 出发吧出发吧
ピアノの前にひとり
独自一人坐在钢琴前
ちょっと後悔をしてる
其实心里稍微有些后悔
あわよくばだなんて
抱着一丝侥幸的心理
鳴らした明るいコード
指尖弹奏出明亮的和弦
元気づける余裕なんてないのに
明明根本不曾拥有鼓舞人心的那份余力
上辺で奏でただけじゃ
却演奏表面欢快的旋律
そんなのバレてしまうね
其实大家都能轻易看穿吧
誰もが見たい夢を
任谁都期望的美梦
演じなくていいでしょう
根本不需要费心去演绎吧
誰にも見えないものも
任谁都无法得见的真相
ここにあるの
就存在于这里
また朝起きたら始まるのさ
清晨醒来一切照旧重新开始
一文字も進まないまま まま
仍处于一个字都没有进展的情况
飛び越えていくには
要让这一切匆匆翻篇
ハードモードだ
还真是困难模式
寝癖もそのまま 行こう行こう
乱翘的头发并未抚平 出发吧出发吧
わかってるよ拗ねちゃうよ
我很清楚 自己还是会闹别扭
みんな好き勝手言うから
因为大家全都在自说自话
あっちがいいこっちがいい
说着“这样才好”“那样才对”
どうしたの元気ないね
你怎么了 没什么精神呢
そうねわたしは
是啊 我确实啊
いい子でいなくちゃ
必须做个乖孩子才行
だから一人で今夜も
所以今晚也独自一人
むしゃむしゃ愚痴食べている
大口大口地吞咽着满腹的牢骚
明かりを消したなら
不安又在我熄灯之后
不安がまたよぎるの
再一次掠过我的心头
パジャマに着替えたら
多希望在我换完睡衣后
忘れられたらいいな
就能将一切统统忘掉
この曲がどうやら
总觉得这首歌
アルバムのリードに なるみたいね
有希望成为专辑里面的主打歌呢
あの 締め切りは今日ねtime is マネー
对了 截稿日是今天哦 时间就是金钱
これも糧になり
连压力也会化作动力
夜が朝になるように
正如黑夜也终究会成为清晨
祈れば晴れるや
只要虔诚祈祷就会晴空万里
また朝起きたら始まるのさ
清晨醒来一切照旧重新开始
もう少しだけ頑張ってみようか
要不然就稍微努力一下试试看吧
飛び越えていくには
要让这一切匆匆翻篇
ハードモードだ
还真是困难模式
でもあの時もやれたじゃないか
但是那个时候的我不也做到了吗
また朝起きたら始まるのさ
清晨醒来一切照旧重新开始
一文字も進まないまま まま
仍处于一个字都没有进展的情况
君が聴く頃には笑い話だ
待你听到这些时它早已成为笑谈
そうやって続くのさ 人生は人生は
人生啊人生 都是像这样延续下去的吧