ほねすと☆ラプソディー (Instrumental) - 日本群星/竹達彩奈
词:アルク
曲:アルク
私のこの気持ち届け
把我的心意传达给你
前を歩くあいつの背中
走在前面那家伙的背影
大きすぎて眩しすぎて
是那么高大 那么耀眼
目を合わすとケンカばかり
只要一见面 就总是争吵
どうしてこうなった
为什么会变成这样呢
ビミョーな関係
微妙的关系
時は流れて人は
时光流逝
大人になっていく
人总会成熟的
でもこの気持ちは
但我的心意
ずっとずっと変わらないから
却永远永远都不会改变
神様どうか
神啊
私をね素直にしてお願い
请你把我变得坦率一点吧
とめどないこの気持ち
我这无法压抑的心情
少しでもいい伝えたい
哪怕一点点也好 也想传达给你
ああそしていつの日か
啊啊 然后未来的某一天
二人並んで歩いて
和他并肩而行
そっと手を差し出して
悄悄地伸出我的手
触れるあいつの手に
牵起他的手
驚いた顔見てふっと笑うんだ
看到他那吃惊的表情忍不住笑了出来
耳を掠めるあいつの声
他的声音萦绕在我的耳畔
温かくて心地よくて
是那么温暖又那么舒心
でも出てくるのはキツイ言葉
但我听到的话却那么尖酸刻薄
どうしようもないほど
让人无所适从
まるで天邪鬼
仿佛就是个天邪鬼
季節は廻ってまた元に戻るけど
季节周而复始
繰り返す無限ループ
冬去春来无限循环
早く変わりたいから
我想快点改变
神様どうか
所以神啊
私をね優しくしてお願い
请你把我变得温柔一点吧
届くたくさんの想い
许多想传达于他的心意
少しでもいい応えたい
哪怕一点点也好 希望得到
ああそしていつの日か
啊啊 然后未来的某一天
二人一緒に笑って
我和他共同欢笑
綺麗なストレート
如果能够直接
投げられたらいいな
将心意传达给他就好了呀
心にしまってある数々の思い出は
深藏在心中无数的回忆
かけがえのないもの大切な宝物
都是无可替代的珍贵宝物
だけど欲張りで
但因为太贪心
それじゃあ物足りなくて
所以不满足
もっといっぱい欲しいから
我希望得到更多更多
神様聞こえていますか
神啊 你听到了吗
本気の本気の願いよ
将我真心的夙愿
届け
传达给你
神様どうか
神啊
私をね素直にしてお願い
请你把我变得坦率一点吧
とめどないこの想い
我这无法压抑的心情
一つ残らず伝えたい
希望全部都告诉你
ああそしていつの日か
啊啊 然后未来的某一天
二人並んで歩いて
和他并肩而行
そっと手を差し出して握ろう
悄悄地伸出我的手
あいつの手
紧握着他的手
笑顔を見せあって
和他两个人相视而笑
進もう二人で
一起前行