Confutatisの祈り - ARTERY VEIN (アートリーベイン)
詞∶濱田智之
曲∶濱田智之
碧くかすむ迷いの霧の向こうで
模糊的雾的对面
響く歌声は生者へのrequiem
回响的歌声是生者的安灵曲
滲む視線流れる涙の意味を
那眼泪的意义
遠い言霊に救い求めていた
想要言灵遥远的
闇を照らす下弦の月
照亮黑暗的下弦月
差し込む光に
那照射进来的光
閉ざされていた心
将已经关闭的心
溶かしてゆく 幻惑のfear
一点一点的融化那患惑的担心
紅く染まる祈り
染红的祈祷
折れるような囁き
像是要断了一样的私语
抱きよせれば刹那に感じる
如果拥抱着瞬间感受到了
時を止めたnoise
那停止了时间的噪音
触れるたび消えゆく
触碰的时候消失了
影に怯えた未来にさよなら
像那害怕影子的未来说再见
いま折れそうな言葉
像是要断了的话语
震えていた
颤抖了
暗く沈む震える細い指先
在黑暗中下沉的颤抖的纤细的指尖
こぼれ落ちたのは
那洒落的是
明日へのparadox
送给明天的悖论
風にゆれる螺旋の空
摇曳在风中的螺旋的天空
広がる奇跡に
延展的奇迹
忘れ去られた響く
忘记的回响
堕天使達の甘いserenade
堕落天使们的甜美的小夜曲
迷う願い今も繰り返す呟き
迷惑的愿望在反复的说着
振り返れば微睡む真実
回顾那微睡的事实
次の過去に巡り
向下一个过去循环着
巡り会う全てが
相遇的所有
いつか探した儚き幻
不知何时找到的那易碎的幻觉
まだ彷徨う絆
还会彷徨的羁绊
ほどけてゆく
将会解开
紫苑に眠る世界
沉睡在紫苑里的世界
凍てついた感情
冻结的感情
絡み合う気配忘れさせて
让我忘记了互相缠绕的气息
紅く染まる祈り
染红了的祈祷
折れるような囁き
像是要断了的私语
抱きよせれば
如果拥抱的话
刹那に感じる
瞬间就感受到
時を止めたnoise
停止了时间的噪音
触れるたび消えゆく
找触摸的时候消失
影に怯えた未来にさよなら
像害怕影子的未来说再见
ただあふれる涙
只是那留下的眼泪
信じてゆく
相信下去