横須賀ストーリー (Live) - 山口百惠 (やまぐち ももえ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:阿木燿子
曲:宇崎竜童
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
街の灯りが映し出す
街灯映照出
あなたの中の見知らぬ人
你心中那个陌生的身影
私は少し遅れながら
我稍稍落后半步
あなたの後歩いていました
始终跟随着你的步伐前行
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
急な坂道駆けのぼったら
若是现在奔上那条陡坡
今も海が見えるでしょうか
是否还能望见那片海呢
ここは横須賀
这里可是横须贺啊
話しかけても気づかずに
即使搭话也毫无察觉
ちいさなアクビ重ねる人
那个轻轻打着哈欠的人
私は熱いミルクティーで
我捧着温热奶茶的双手
胸まで灼けてしまったようです
仿佛连胸膛都被灼伤般发烫
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
あなたの心横切ったなら
若我此刻穿越你的心扉
汐の香りまだするでしょうか
是否还能嗅到潮汐的芬芳
ここは横須賀
这里可是横须贺啊
一緒にいても心だけ
明明就在身边却形同陌路
ひとり勝手に旅立つ人
那个自顾自踏上旅途的人
私はいつも置いてきぼり
我总是被遗落在原地
あなたに今日は聞きたいのです
今天终于想向你问个明白
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
これっきりこれっきり
就到此为止吧 真的就到此为止了吗
もうこれっきりですか
我们真的要就此结束了吗
そう言いながら今日も私は
虽然嘴上这么说着 今天的我啊
波のように抱かれるのでしょう
大概还是像海浪般被他拥入怀中
ここは横須賀
这里可是横须贺啊