Candle in the Wind - Michael Whitley
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:B. Taupin/E. John
Composed by:B. Taupin/E. John
Goodbye Norma Jean
再见 诺玛·简
Though I never knew you at all
虽然我从未真正认识你
You had the grace to hold yourself
你始终保持着优雅姿态
While those around you crawled
当周围的人都卑躬屈膝
They crawled out of the woodwork
他们从阴暗处爬出
And they whispered into your brain
在你耳边窃窃私语
They set you on the treadmill
将你推上名利场的传送带
And they made you change your name
迫使你改头换面
And it seems to me you lived your life
你的一生在我眼中
Like a candle in the wind
如风中摇曳的烛火
Never knowing who to cling to
风雨来袭时
When the rain set in
不知该依靠谁
And I would have liked to have known you
多么想真正认识你
But I was just a kid
可惜我那时还年少
Your candle burned out long before
你的烛光虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存
Loneliness was tough
孤独如此沉重
The toughest role you ever played
是你演绎过最艰难的角色
Hollywood created a superstar
好莱坞造就了超级巨星
And pain was the price you paid
而你付出的代价是痛苦
Even when you died
即使在你离世之时
Oh the press still hounded you
媒体仍对你穷追不舍
All the papers had to say
所有报纸的报道
Was that Marilyn was found in the nude
只聚焦玛丽莲的赤身离去
And it seems to me you lived your life
你的一生在我眼中
Like a candle in the wind
如风中摇曳的烛火
Never knowing who to cling to
风雨来袭时
When the rain set in
不知该依靠谁
And I would have liked to have known you
多么想真正认识你
But I was just a kid
可惜我那时还年少
Your candle burned out long before
你的烛光虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存
Goodbye Norma Jean
再见 诺玛·简
Though I never knew you at all
虽然我从未真正认识你
You had the grace to hold yourself
你始终保持着优雅姿态
While those around you crawled
当周围的人都卑躬屈膝
Goodbye Norma Jean
再见 诺玛·简
From the young man in the twenty second row
来自第二十二排的年轻人
Who sees you as something more than sexual
他看到的你不只是性感尤物
More than just our Marilyn Monroe
不只是玛丽莲·梦露
And it seems to me you lived your life
你的一生在我眼中
Like a candle in the wind
如风中摇曳的烛火
Never knowing who to cling to
风雨来袭时
When the rain set in
不知该依靠谁
And I would have liked to have known you
多么想真正认识你
But I was just a kid
可惜我那时还年少
Your candle burned out long before
你的烛光虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存
I own life to love you
我此生因爱你而存在
I was just to keep
我曾只想默默守护
Your candle burned out long before
你的烛光虽早已熄灭
Your legend ever did
传奇却永世长存