순애보, 12월 이야기 (Feat. 김레전드) - MJ (써니사이드)/김레전드
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MJ (써니사이드)
曲:룩원 (LOOGONE)/MJ (써니사이드)
编曲:룩원 (LOOGONE)
뼛속까지 파고드는 추위라는 말이
说到寒冷到骨子里
저절로 실감 나는 오늘 아침입니다
今天早晨这种感觉自然而然地涌上心头
올겨울 최강 한파가 찾아왔습니다
今冬最强寒潮已经到来
오늘 아침 출근길 어제보다 더 두툼하게
今天早晨上班的路上,要比昨天穿得更暖和一些
따뜻하게 챙겨 입으시길 바랍니다
愿您温暖地添衣出门
첫눈 내리면 너에게
初雪降临的时候
아껴뒀던 고백을 할 거야
我会向你倾诉我珍藏的告白
수줍던 날의 선물 같아
就像害羞的日子里的礼物
하늘의 흩날리던 설렘
漫天飘落的悸动
Yes how we do 이제 우리 37일째
Yes how we do 现在是我们第37天
네 걸음에 맞춰서 걸을 때
当我配合你的步伐行走时
불어오는 달콤 함에 두 볼이 물들어
在甜蜜的气息中,两颊泛红
후끈 후끈 손난로
滚烫的暖手宝
하트 눈빛 마시멜로
心形眼神,棉花糖般
웃을 때
当你笑的时候
그려지는 반달 눈꼬리 취향 폭격
弯月般的笑眼 对我进行喜好轰炸
좋아해 너를 이렇게 너를
我喜欢你,就像这样喜欢你
바라만 봐도 내 마음이 웃잖아
光是望着你 我的心就忍不住微笑
빛나는 별들 전부다 모아도
就算收集所有闪耀的星星
너만큼 예쁘지는 않을 거야
也不会有你那么美丽
지금 내손 꼭 잡아
现在,紧紧握住我的手
찬바람 불어와도 이손 놓지 않을게
即使寒风吹来,我也不会放开你的手
난 너만 아끼며 너만 사랑해
我只珍惜你 只爱你一人
막차 시간 지나도록 앉아 있던 정류장
即使错过了末班车,我也会坐在那个车站等你
그 밤 빨간 목도리 너를 감싸줬잖아
那晚红色围巾不是为你披上了吗
울컥했던 고민들 혼자 아파하지 마
别再独自忍受那些涌上心头的烦恼
언제나 네 편이 돼줄게
无论何时我都会站在你这边
추울 틈도 없어
不会有感到寒冷的机会
네가 있음 나는 계속 따뜻해
有你在,我就会一直感到温暖
폭설 내린대도 사다 줄 피오니 케이크
就算暴雪肆虐 也会为你买来芍药蛋糕
머라이어 캐리 틀어놓고
放着玛丽亚·凯莉的歌
기분 내는 러블리 감성 파자마 fit
穿着提升心情的可爱感性睡衣
토닥토닥 바이닐 소리
啪嗒啪嗒的黑胶声音
손끝 스칠 때면 찌릿
指尖轻触时触电般酥麻
종소리 들려 온 세상
钟声传遍整个世界
눈꽃 송이 포근함에 녹아
都融化在雪花般的温柔里
Fall in love
坠入爱河
좋아해 너를 이렇게 너를
我喜欢你,就像这样喜欢你
바라만 봐도 내 마음이 웃잖아
光是望着你 我的心就忍不住微笑
빛나는 별들 전부다 모아도
就算收集所有闪耀的星星
너만큼 예쁘지는 않을 거야
也不会有你那么美丽
지금 내손 꼭 잡아
现在,紧紧握住我的手
찬바람 불어와도 이손 놓지 않을게
即使寒风吹来,我也不会放开你的手
난 너만 아끼며 너만 사랑해
我只珍惜你 只爱你一人
마음에 써 내려간
铭刻在心底的
둘만의 약속들
只属于我们两人的约定
언제 나? 사랑하냐고 물을 때면
每当我问"你爱我吗"
언제나 사랑한다고 꼭 대답해 줘
一定要回答"永远爱你"
찬 겨울에 피어난 나의 예쁨
在这寒冬里绽放的我的美丽
내 품에 안겨줄래
愿意依偎在我怀中吗
새하얀 숨결 이 거리마다
纯白的呼吸遍布每条街道
소복이 쌓여 가는 우리 추억들
我们的回忆像雪花般堆积
살다가 모진 날들을 만나도
即使生活中遇到艰难的日子
언제나 내가 옆에 있어줄게
我永远会在你身边
지금처럼 웃어줘
就像现在这样对我微笑吧
고운 손 물 한방을 닿을 일 없을 거야
你纤细的手绝不会沾上一滴冷水
난 너만 아끼고 너만 사랑해
我只会珍惜你 只爱你一个人