Crave - 三浦大知 (みうら だいち)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Daichi Miura
曲:Nao'ymt/Daichi Miura
「今日は何を知るの」
“今天又要去了解些什么呢”
身体ごと 擽る息は歌い
浑身颤栗,吐息如同在歌唱
始まりや出逢いはない 気付く前に
没有所谓的起点或邂逅,在察觉之前
触れ合っていた脳
意识早已交融在一起
心の襞をなぞる
轻抚过内心的褶皱
鮮明に浮かぶ黒い丸とライン
鲜明地浮现出黑色的圆点与线条
その音 手招く方
那声音,正是向我招手的地方
戻る気はさらさらない
我根本没有回去的打算
Crave you I don't know why
渴望着你,我不知道为什么
I don't know why I don't know why
我不知道为什么,我不知道为什么
Crave you I don't know why
渴望着你,我不知道为什么
I don't know why I don't know why
我不知道为什么,我不知道为什么
Crave you crave you
渴望着你,渴望着你
意味は要らない I crave you now
不需要什么意义,此刻我渴望着你
「今日は何を話そう」
“今天又要说些什么呢”
撫でる鼓動 陶酔のよう くらり
轻抚着心跳,宛如陶醉般昏眩
結末も終わりもない 気付く前に
没有所谓的结局或终点,在察觉之前
飛び立っては舞う蝶
已化作振翅高飞的蝴蝶
心の穴を覗く
窥探着心底的空洞
深淵から そちらもまた
从那深渊之中,你也在注视着
その音 真実を纏う
那声音,笼罩着真实
止める気は最初からない
我从一开始就没打算停下
Crave you I don't know why
渴望着你,我不知道为什么
I don't know why I don't know why
我不知道为什么,我不知道为什么
Crave you I don't know why
渴望着你,我不知道为什么
I don't know why I don't know why
我不知道为什么,我不知道为什么
Crave you crave you
渴望着你,渴望着你
意味は要らない I crave you now
不需要什么意义,此刻我渴望着你
Crave you I don't know why
渴望着你,我不知道为什么
I don't know why I don't know why
我不知道为什么,我不知道为什么
Crave you I don't know why
渴望着你,我不知道为什么
I don't know why I don't know why
我不知道为什么,我不知道为什么
Crave you crave you
渴望着你,渴望着你
意味は要らない I crave you now
不需要什么意义,此刻我渴望着你
戻る気はさらさらない
我根本没有回去的打算
止める気は最初からない
我从一开始就没打算停下
I don't give a damn もっとやれ
我才不管那么多,尽管再激烈些吧
一度の人生 自分で管理運営
这一生只有一次,要由自己来经营管理
走るだけ 走るだけ
奔跑吧,只管奔跑
躓いて 擦りむいて
哪怕跌倒,哪怕擦伤
まだやれる まだやれる
还能坚持,还能做到
運命も呆れてる全霊
全力以赴到连命运都为之惊叹
果てるまで 果てるまで
直到燃尽,直到终结
Running my heart is running
奔跑吧,我的心在奔跑
Running my heart is running
奔跑吧,我的心在奔跑