白い恋人 - サニーデイ・サービス (Sunny Day Service)
词:曽我部恵一
曲:曽我部恵一
ぼくらはきっと日曜日の朝に
我们一定要在周日的清晨
めまいがするような朝日を見る
看一场令人感到眩晕的朝阳
地平線の向こうへとひるがえる
向着地平线的彼岸转去
蒼い太陽の陽ざしの中で
沐浴在明亮的阳光下
明るいうちに約束しよう
在这明朗之中立下约定吧
その後には熱いくちづけを
然后接一个热情的吻
どこからか情熱の風が
不知从何而来的热烈的风
ふたりを誘えば
若是将两人引诱的话
くずれ落ちてもつれ合って
就会崩塌倒下 相互纠缠
浮かんでは沈んで
浮现又下沉
教会の鐘の音だけが
能够听到的
聞こえて来るんだ
只有教会的钟声
さよならは日曜日の朝に
再见了 周日的清晨
青空の墓場に刻み込んで
铭刻在露天的墓地
手は振らずに言葉もかけずに
不挥手 也不发一语
雲の切れ間に預けておこう
将一切都寄放在云朵的缝隙里吧
明るいうちに約束しよう
在这明朗之中立下约定吧
その後にはきっとくちづけを
在那之后一定要接个吻
どこからか栄光の風が
不知从何而来的辉煌的风
ふたりを誘えば
若是将两人引诱的话
くずれ落ちてもつれ合って
就会崩塌倒下 相互纠缠
浮かんでは沈んで
浮现又下沉
教会の鐘の音だけが
能够听到的
聞こえて来るんだ
只有教会的钟声
日曜日の白い恋人
周日的白色恋人
紅い花びらに包まれて
被红色的花瓣包围着
Wooくずれ落ちて
喔 崩塌倒下
もつれ合って
相互纠缠
浮かんでは沈んで
浮现又下沉
教会の鐘の音だけが
能够听到的
聞こえて来るんだ
只有教会的钟声
くずれ落ちてもつれ合って
崩塌倒下 相互纠缠
近づいては離れて
忽远忽近
教会の鐘の音だけが
能够听到的 能够听到的
聞こえて聞こえて来るんだ
只有教会的钟声