진입금지 (Do Not Enter) - Hangzoo (행주)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
난 여전히 벌스만 조져대는
我依旧像野兽般暴躁
이 비트 위의 수아레즈
在这节奏上的苏亚雷斯
날카로운 이빨 안 드러내고
不露出锋利的牙齿
죽는시늉하다 부활했어
假装死去后又复活
말 걸지마 너 이 대단하신
别和我搭话,你这了不起的
양아치새끼 방금 뭐라 했어
混蛋小子,刚才说什么了
내 똥고집은 아직 수십
我的固执依然如故
번의 실패를 앞두고도 태연해서
即使面对无数次失败也能泰然自若
소싯적에 어쨌단
以前怎么样
그 딴 개 가오 같은 거 안 잡어
那种虚张声势的东西我不在乎
보이비 지구인도 나와 같어
连地球人都和我一样
망설임 없이 손 잡았고
毫不犹豫地握住了手
소신 있게 우리 셋을 믿기에
坚定地相信我们三个人
외부로부터 귀를 닫았고
我们对外界的噪音充耳不闻
벙커 밑에서 뿌리깊게
在地堡下深深扎根
박은 초심이 중심을 잡아놨어
坚定的初心稳住了中心
아주 가지가지 한 것들
形形色色的诸多事物
쳐내는 것쯤 가뿐(싹뚝)
清除它们轻而易举(全部清除)
똥물 덮인 사건 덕에
因为被粪水覆盖的事件
밑거름이 된 작품
成为养分的作品
굳이 뭐 비유하자면 잭의 콩
非要比喻的话 就像杰克的魔豆
나무지 뭐 타구 위로 갈 거야
沿着树往上爬
아부지의 위로가 될 곡이 될 거야
这首歌将成为父亲的慰藉
이번 다짐이 거짓이
但愿这次的决心不是谎言
아니길 빌어 난 매일
我每天都在祈祷
그래 2-3년 뒤 행복의 눈물이 곁든
没错 希望两三年后 幸福的泪水相伴
아버지의 은퇴식이 되길
父亲能迎来退休仪式
그리고 3년뒤
然后3年后
지금 이 구절을 또 봐도
即使再次看到这段话
입가의 미소가 번지길
嘴角的笑容也能绽放
너 내 앞 길을 막 길을
你挡住了我前面的路
막지마 내 이놈아
别挡着我,你这家伙
이 구역은 진입금지
这片区域禁止进入
니가 뭔데 이놈아
你算老几 你这家伙
되려 막 째려봐 이
反而狠狠地瞪着我
내Mic 내려 놓으라는 식
想让我放下麦克风
난 굳이 쇼 하지 않아도
就算我不刻意作秀
믿어 내 머니 어머니의 믿음
相信我,就像我母亲对我的信任一样
절대로 져 버리지 않고
绝对不会屈服
이 지독한 병과 싸우는 중
正在与这顽疾抗争
Because I'm sorry mama
因为对不起,妈妈
돈벌인 아마 여전할듯해요
赚钱的事可能依然如故
뒤쳐진 거리 이지만
虽然已经落后了一段距离
여전히 어깨는 안 축 쳐질게요
但我的肩膀 依旧不会垮下
성공할 스토리의 드라마
成功故事的剧本
대본이 아마 이 곡일듯해요
剧本可能就是这首歌
산더미처럼 가파른 빚
像山一样陡峭的债务
즈려 밟어 갚아 드릴 게요
我会狠狠地还清
WWE 에서 등 떠밀려 분류됐네
在WWE里被人从背后推搡 被划分归类
그 낙오로 덤으로 주위서
因为那次失败 周围的人
버무려 놀려대네
被人编排 拿来取笑
그걸로 왜 내가 고개 떨궈
我为什么要为此低头
내 가치에 맞게 이적했지
我根据自己的价值转会了
Raw하고 더 real하게
更原始 更真实地
내 태도는 마치 UFC
我的态度就如同终极格斗冠军赛
절실했지 조급한 마음에
曾经那么急切
따따블로 외치니
声嘶力竭地呼喊
승차거부 됐지 비참함에
却遭到拒绝,陷入悲惨
밤새 혼자 길 걸어댔지
整夜独自走在路上
보는 눈 없는 그 졸음운전에
在没有旁人注视的疲劳驾驶中
탑승하지 못한 쪽이
没能上车的那一方
되새겨보니 되려 후련해
仔细回想起来反而感到释然
이 곡으로 날 인도 했지
这首歌引领了我前进
본선 아니 그 것 보다 더 위로
不仅是决赛,而是更上一层
올라가는 랩퍼는 타블로
不断攀升的说唱歌手Tablo
심사 기준에 감사하며 빌어
感谢评审标准并祈祷
예선 뒤로 나를 볼 수 없단 것에 대해
关于预赛过后再也看不到我的事实
지구인 혼자 고군분투 할 때
当地球上的我独自孤军奋战时
난 내걸 내 꼴린 대로 만들어서
我要按照自己的方式打造我的风格
보여주고 증명할게
展示出来并证明给你们看