METHOD_IMPLANTA/. - 志方晶子 (しかた あきこ)
词:志方あきこ/みとせのりこ
曲:志方あきこ
Xa rre exali sarr wlyerm anw sphaela
炫目的阳光普照大地
Xa sorr alyeuk zess lln anw aje harphe
犹如在祝福生气勃勃的早晨的到来
Xa sorr alyeuk zess yy ahiew ayulsa
犹如要治愈那长久凝结于心的悲伤
Xu rre rhaplanca hlyemyamaru enw raklya en ylyezatu
将赎罪与希望寄托于第一千零一个果实
Jlyewa dejuy an arhou tes 1001 implanta
拉普兰卡任由泪水流落 讴歌祈愿
花を散じ朱に染めた指で
用染得赤红的手指 撒落花瓣
額を飾る棘を編んで
编织荆棘 以装饰额头
私はいま贖罪のしるし
此刻我要将赎罪之证的
茨の茎の冠 戴く
荆棘之冠戴于头上
頬伝い落ちる雫
滑过脸颊的泪水
乾いた大地に染みて
渗入干涸的大地
生命の芽潤すよう
濡湿了生命之芽
雨となりて注ぎたいあなたに
我想要让其化作雨水将你滋润
この胸の中溢るる
在这心间满溢的光芒
光舞い降りる
飘然舞落
祈りの種を漂う
祈愿之种光辉闪耀
奇蹟に芽吹く
萌生出奇迹
Xn rre harr fs tes maoh ess ouvyu sechel
站在忘却了时刻的废墟之街上 少女拉普兰卡向玛奥低语
XO rre qejyu mtyy anw daedu
只要人还拥有生命 就会一味孕育出丑陋之物
Naave weslyn ayulsa sphaela
因此我要创造出 没有恐惧与不幸的永恒世界
Xe rre vega auk ayulsa asiance qejyu
这里就是乐园 亦是人们应以此地为目标的唯一希望之地
Xn rre maoh ssw tie rhaplanca enw hktt has
玛奥紧紧抱住拉普兰卡 告诉她
Reta yorr tyanu za jdr gor aujes qejyu
请不要单纯被人类愚昧的部分所蒙蔽
Syala atitia qejyu
人类也是有善心的
Reta yorr hyaranat oucc
和我一起踏上旅途吧
Xu yorr vusuk 1000 aujes qejyu
我为您目睹了人类的一千种恶意与欲望 而感到悲伤
Wyafa za ryafrm 1001 atitia qejyu en vyask yor
我想向您展示人类的一千零一颗美好的心 希望您能与人类心灵互通
白き脚で泥土を踏みしめ
以纯白的双脚踏入泥土
翼は終に穢るるとも
纵然羽翼也最终沾上污秽
私はただ生命果つるまで
我只是直到生命终结
未来を信じて彼方へはばたく
都相信未来 向着彼方振翅高飞
贖いはいつか旅の
当某一天于旅途之中
全て終えるその日に
完成所有赎罪的那一天
はてなき願い謳おう
就去歌颂无尽的愿望吧
想い重ねあう
心意交叠
つないだ指は幾重の
紧扣的手指就如几重的
花びらのように
花瓣一般
この胸の中溢るる
在这心间满溢
光降り注げ
不断落下光芒吧
希いの木々はいつしか
希望之树们不知何时
天へと届く
长至天际
Xn herra hrnt anw sphaela ttu yy 1000 hiewi meryu
为治愈千种悲痛的记忆 他二人巡回世界
Xn rre rhaplanca yy eh 1001 atitia qejyu
被一千零一种美善记忆 治疗身心的拉普兰卡
Xn harr vsk nafa eje en atitia qejyu enw hrnt
旅途中她看到的是 人们的暖意 与人心
En harr wns anw ouvyu sechel sev maen olo
于圆月流辉的半夜里 再度赴往那个国度
Xn harr hlss ess ouvyu sechel
站在幽深且寒气凛冽的死者之街上 拉普兰卡震栗地慨叹
Xu rre vega auk zz ayulsa siance
此地只是一处死者之都
Xu rre vega auk zodal sechel
并不是什么乐园
Xn harr yzt en yzt enw raklya
然后任由眼泪流溢 心中怀抱强烈的愿望
Matuy yay 1001 implanta
我想创造出 第一千零一个果实