행복하라고 Part 3 - 殆死悲爱 (태사비애)/Typhoon (타이푼)
우리가 왜 이렇게 됏니
我们为什么变成这样
보고싶엇어....
想见你
미안한데 나좀 안아주겟니
虽然抱歉 但你能抱抱我吗
그냥 좀 안아주면 안되니
抱抱我好吗
무슨 일이니 대체 왜그러는데
有什么事 到底为什么这样
자꾸 울기만 하는건데
为什么总在哭
아무 생각없이 걷다 보니깐
什么都不想走着
여기는 내가 여길 또 왓네
我又到了这里
혹시나 해서 그냥 혹시나해서 봣는데
或许 只是或许
니가 집앞에서 울고 있자나
你真在门口哭着
우리가 왜 이렇게 됐니
我们为什么变成这样
이렇게 죽고 못사는데
明明爱得这么深
너를 보니 눈물만 난다 정말
看着你流下泪来
힘드면 힘들고 아프면 아프다 말을 하지
难过就说难过 伤心就说伤心
혼자서 얼마나 힘들었을까 여잔데
一个人有多辛苦啊
꼭 이렇게 늦게 알아야 했니
一定要这么晚才明白吗
얼마나 울며 기다렸는데
哭着等了这么久
정말 미안해 니가 올거 같아서
对不起 我以为你会来
숨조차 쉬지도 못하고 달려왔자나
跑得快要呼吸不了了
우리가 왜 이렇게 됐니
我们为什么变成这样
이렇게 죽고못사는데
明明爱得这么深
너를 보니 눈물만 난다 정말
看着你流下泪来
힘들면 힘들고 아프면 아프다 말을하지
难过就说难过 伤心就说伤心
혼자서 얼마나 힘들었을까 여잔데
一个人有多辛苦啊
그사람이 없으면 그사람없으면
没有她 没有她
나는 이제 못살아요
我活不了了
평생 사랑하면서 서로 아껴주면서
一辈子相爱相守
그런 사랑하면서 사랑하며 살아요
要这样爱下去
워~ 너무나도 보고 싶었어
太想你了
안보니깐 죽을거 같아
看不见你感觉要死了
두번다시 헤어지는일 없자
不要再分开了
그렇게 살다가 죽는날 오면은
直到死去的那天
행복하게 두손 꼭 붙잡고
幸福地握着彼此的手
같은날 함께 떠나자
一起离开