Indian Sunset (Remastered 2016) - Elton John
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Elton John/Bernie Taupin
Composed by:Elton John/Bernie Taupin
As I awoke this evening with the smell
当我今夜醒来 木柴的烟味萦绕
Of wood smoke clinging
如轻柔蛛网般缠绕
Like a gentle cobweb hanging
悬挂在彩绘的帐篷上
Upon a painted tepee
悬挂在彩绘的帐篷上
Oh I went to see my chieftain with
我带着战矛与爱人
My warlance and my woman
前去拜见我的酋长
For he told us that the yellow moon
他告诉我们黄月亮
Would very soon be leaving
即将很快消逝远方
This I can't believe I said
难以置信我竟说出这番话
I can't believe our warlord's dead
无法相信我们的酋长已逝
Oh he would not leave the chosen ones
他绝不会抛弃被选中的族人
To the buzzards and the soldiers guns
任由秃鹫与士兵的枪口宰割
Oh great father of the Iroquois
伟大的易洛魁之父啊
Ever since I was young
自我年少时起
I've read the writing of the smoke
便读懂烟尘传递的讯息
And breast fed on the sound of drums
在战鼓声中汲取成长的力量
I've learned to hurl the tomahawk
我学会掷出战斧如风
And ride a painted pony wild
驾驭野马奔腾如虹
To run the gauntlet of the Sioux
穿越苏族勇士的试炼
To make a chieftain's daughter mine
赢得酋长千金的芳心
And now you ask that I should watch
而今你却要我目睹
The red man's race be slowly crushed
红皮肤民族渐被碾碎
What kind of words are these to hear
这般话语何其残忍
From Yellow Dog whom white man fears
出自白人都畏惧的黄狗口中
I take only what is mine Lord my pony
我只带走属于我的 主啊 我的小马驹
My squaw and my child
我的妻子和孩子
I can't stay to see you die
我无法眼睁睁看着你们逝去
Along with my tribe's pride
连同部落的荣光一起消亡
I go to search for the yellow moon
我要去寻找那轮黄月
And the fathers of our sons
寻找我们子孙的祖先
Where the red sun sinks in the hills of gold
在那金色山峦间红日沉落之地
And the healing waters run
那里流淌着治愈的圣水
Trampling down the prairie rose
踏碎草原上的野玫瑰
Leaving hoof tracks in the sand
沙地留下马蹄印记
Those who wish to follow me
愿追随我的族人啊
I welcome with my hands
我以双手迎接你
I heard from passing renegades Geronimo was dead
流亡者带来消息——杰罗尼莫已逝
He'd been laying down his weapons
当他放下武器之时
When they filled him full of lead
子弹穿透了他的身躯
Now there seems no reason why
而今前路苍茫
I should carry on
我应当继续前行
In this land that once was my land
在这片曾属于我的土地上
I can't find a home
却寻不到归宿
It's lonely and it's quiet and the horse
孤寂笼罩 马蹄声渐远
Soldiers are coming
士兵们正在逼近
And I think it's time I strung my bow
是时候该挽起我的长弓
And ceased my senseless running
停止无谓的奔逃
For soon I'll find the yellow moon
很快我将寻到那轮黄月
Along with my loved ones
带着我所爱的人们
Where the buffaloes graze in clover
那里野牛在苜蓿丛中觅食
Fields without the sound of guns
田野间不再有枪声回荡
And the red sun sinks at last
直到红日最终沉落
Into the hills of gold
坠入金色的山峦
And peace to this young warrior
而这位年轻的勇士
Comes with a bullet hole
却带着弹孔安息