Venezuela - Keren Ann
以下歌词翻译由文曲大模型提供
That was such a lovely dream
那真是如此美好的梦
The streets were golden in the sun
阳光普照 街道洒满金辉
I had never been to Venezuela
我从未去过委内瑞拉
But my family was all there
但我的亲人却都聚在彼方
And my mother looked so young
母亲看起来如此年轻
Venezuela looked like Brooklyn
梦中的委内瑞拉 却似布鲁克林旧影
Though the streets were twice as wide
只是街道宽阔了两倍
Children spun around the trees
孩童们绕着树木欢快地旋转
Little tops little Sufis
小小陀螺 小小苏菲
Mama smiled from inside
妈妈从心底绽放笑颜
Oh Fernando I'm so sorry
费尔南多 我如此抱歉
For the love you saved for me
为了你为我珍藏的爱
But my heart is locked forever
但我的心已永远被锁住
In another lovely dream
在另一个美好的梦境中
He approached me like a prince
他如王子般翩翩而至
And said he loved me all his life
诉说着此生挚爱是我
He said he knew that I'd come here
他说他知道我会来此
He's been waiting all these years
他已在此等候多年
That I'm meant to be his wife
说我注定是他的新娘
And my sister was so jealous
而我的姐妹如此嫉妒
Of the love he had for me
嫉妒他对我倾注的爱
She left stomping 'cross the square
她跺着脚穿过广场愤然离去
Rigid arms flying hair
双臂僵直发丝飞扬
Her skirt had many layers
裙摆层层叠叠
And it bounced like sundries
它像杂物般弹跳着
Oh Fernando I'm so sorry
费尔南多 我如此抱歉
Whatever could I say
我还能说什么呢
To a man I've never met
对一个素未谋面的男人
Who's the one who got away?
谁才是那个错失的人?
I cried to see his heart so plain
见他如此坦率 我不禁落泪
For he was such a formal man
因他是那般拘谨的人
Handed to me like a daisy
像递来一朵雏菊般 将他交予我
In the presence of my family
当我的家人都在场时
From his damp and shaking hands
从他潮湿颤抖的双手
I said Fernando I can't stay here
我对费尔南多轻声说 我无法在此停留
And a clock began to chime
钟声开始鸣响
And I opened up my shirt
我缓缓解开衣衫
And in it's bony cage
在那瘦骨嶙峋的胸膛里
Ticked a paper valentine
跳动着一张纸制情人节卡片
Oh Fernando I'm so sorry
费尔南多 我如此抱歉
For the love you saved for me
为了你为我珍藏的爱
But my heart is locked forever
但我的心已永远被锁住
In another lovely dream
在另一个美好的梦境中