바래진 기억에 (褪色的回忆) - 朴志胤 (박지윤)
词:용린
曲:용린
빈 시간 속에 널 찾으려
即使长期以来历尽千辛万苦
힘겹게 애를 써도
将你寻觅
난 헝클어진 기억에
我还是因纷乱的记忆
서러워지고
变得难过
간직하고 싶었던
连那些曾经
소중했던 추억까지도
想要收藏的珍贵回忆
희미해 나를 혼자
也变得模糊
외롭게 쓸쓸하게 해
让我独自陷入冷清的孤寂
널 이해할 수 없는 말들로
用没能理解你的那些话语
견뎌낼 수 없는 상처를 만들던
造成了无法承受到底的伤痛
그 순간들 앞에 초라하게만
在那些瞬间面前
남겨진 우리였을 뿐
最终只剩下狼狈不堪的我们
기억하지 못한 말들도
让那些无法忆起的话语
더 아름답지 않게 사라져가는
不再美丽
내 마음을 찾을 때까지
直到我将正在消失的心找回那天
조금만 더 머물러줘
再为我多作停留吧
내 안에서 숨 쉬어줘
在我心中呼吸吧
힘겹게 얘기해도
即使用力地诉说
난 멀어지는 기억에
我还是因远去的记忆
서글퍼지고
而惆怅
영원할 것 같았던
连那些曾似乎
소중했던 추억까지도
永恒不变的珍贵回忆
떠나가 나를 혼자
也离我而去
외롭게 남겨두는 건
让我彻底孤身一人
널 이해할 수 없는 말들로
用没能理解你的那些话语
견뎌낼 수 없는 상처를 만들던
造成了无法承受到底的伤痛
그 순간들 앞에 초라하게만
在那些瞬间面前
남겨진 우리였을 뿐
最终只剩下狼狈不堪的我们
기억하지 못한 말들도
让那些无法忆起的话语
더 아름답지 않게 사라져 가는
不再美丽
내 마음을 찾을 때까지
直到我将正在消失的心找回那天
조금만 더 머물러줘
再为我多作停留吧
그 햇살의 기억도
那份温暖的回忆
더는 아무런 설렘도
再也没了心动的感觉
남겨주지 않았고
消失不见
수없이 속삭인 말들도
曾经的耳畔低语
이젠 따뜻함을 잃어
也早已没了温度
차갑게만 굳어져 버리고
只剩下了冷漠
아무것도 아닌 말들로
因为一些微不足道的话语
참아낼 수 없는 상처를 만들어
而造成无法忍受的伤害
그 시간들 앞에 초라하게만
在那些瞬间面前
남겨진 우리였을 뿐
最终只剩下狼狈不堪的我们
기억하지 못한 말들도
让那些无法忆起的话语
더 아름답지 않게 사라져 가는
不再美丽
내 마음을 찾을 때까지
直到我将正在消失的心找回那天
조금만 더 머물러줘
再为我多作停留吧
그 햇살의 기억도
那份温暖的回忆
그 따뜻한 마음도
那颗温暖的心
내게 힘이 되어주길
希望能给予我力量
바라며 잠이 들어
伴我入睡