Both of Us (Tribute to B.O.B & Taylor Swift) - Cover Pop
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
但愿我能足够坚强 不仅能撑起自己 还能扛起我们两人
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
终有一天我会足够强大 不仅能背负自己 还能托起我们两人
Ever thought about losing it
可曾想过一无所有
When your money's all gone and you lose your whip
当积蓄耗尽 爱车也被夺走
You might lose your grip
你或许会崩溃失守
When the landlord tell ya that you're due for rent
房东催缴房租的刺耳声响
And the grass so green on the other side
看对岸草坪青翠如许
Make me wanna run straight through the fence
令我渴望冲破这藩篱牢笼
Open up the fridge 'bout twenty times
冰箱开了二十次仍空空如也
But still can't find no food in it
找不到半点食物多么荒谬
That's foolishness
这简直荒唐
And sometimes I wonder
有时我不禁思索
Why we care so much about the way we look
为何如此在意外表装扮
And the way we talk and the way we act and the clothes we bought
纠结谈吐举止与身上华服
How much that cost
究竟价值几何
Does it even really matter
这些真的重要吗
Cause if life is an uphill battle
若人生是场逆风攀爬
We all tryna climb with the same ol' ladder
我们都在用同样的梯子向上挣扎
In the same boat with the same ol' paddle
同乘一叶扁舟 划着相同的桨
Why so shallow I'm just asking
何必如此肤浅 我只是在发问
What's the pattern for the madness
这疯狂世界遵循何种法则
Everybody ain't a number one draft pick
并非人人都能成为天之骄子
Most of us ain't hollywood actors
我们多数人并非银幕巨星
But if it's all for one and one for all
若众人同心 其利断金
Then maybe one day we all can ball
终有一日 我们都能展翅高飞
Do it one time for the underdogs
为那些被遗忘的人们奋力一搏
Sincerely yours from one of y'all
这诚挚心声 来自我们中的一员
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
但愿我能足够坚强 不仅能撑起自己 还能扛起我们两人
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
终有一天我会足够强大 不仅能背负自己 还能托起我们两人
I can feel your pain I can feel your struggle
我懂你的痛 我知你的挣扎
You just wanna live but everything so low
你只想好好生活 却处处碰壁
That you could drown in a puddle
即便浅滩也能将你淹没
That's why I gotta hold us up yeah hold us up
所以我必须撑起我们 是的 撑起我们
For all the times no one's ever spoke for us
为所有无人为我们发声的时刻
To every single time that they play this song
每当这首歌响起时
You can say that that's what Bobby Ray wrote for us
你可以说这是Bobby Ray为我们而写
When the tides get too high
当潮水涨得太高
And the sea up underneath get so deep
海底变得如此深邃
And you feel like you're just another person
当你觉得自己只是芸芸众生
Getting lost in the crowd way up high in the nosebleeds
迷失在人群中 置身遥远的看台顶端
Uh because we've both been there yeah both of us
因为我们曾同处困境 是的 我们都经历过
But we still stand tall with our shoulders up
但我们依然昂首挺胸 肩并肩站立
And even though we always against the odds
纵使总是逆风而行
These are the things that've molded us
正是这些经历塑造了我们
And if life hadn't chosen us
若非命运选中我们
Sometimes I wonder where I would've wound up
有时我会想自己将流落何方
Cause if it was up to me I'd make a new blueprint
若由我做主 我愿重绘人生蓝图
Than build it from the ground up hey
那就从零开始 重新建造 嘿
But if it's all for one and one for all
若众人同心 其利断金
Then maybe one day we all can ball
终有一日 我们都能展翅高飞
Do it one time for the underdogs
为那些被遗忘的人们奋力一搏
From Bobby Ray to all of y'all
从鲍比·雷到你们每个人
I wish I was strong enough to lift not one but both of us
但愿我能足够坚强 不仅能撑起自己 还能扛起我们两人
Someday I will be strong enough to lift not one but both of us
终有一天我会足够强大 不仅能背负自己 还能托起我们两人
Oohhh oohh
Oohhh oohh
Oohhh oohh
Oohhh oohh