ロマンティックな夜だわ (2023 Lacquer Master Sound) - 中森明菜
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:EPO
曲:EPO
ロマンティックな夜だわ
这是多么浪漫的夜晚
ドラマティックな恋だわ
这是如此戏剧性的爱恋
あなたからしかけてよ
请由你主动开启序篇
ときめくハートに魅惑のワナ
悸动的心房布满诱惑的陷阱
ワインレッドのドレスで
身着酒红色的晚礼服
少しハードな気分で
带着些许不羁的心情
私からあげましょう
就由我来主动邀约吧
アバンチュールはこれから
今夜的冒险即将展开
あやしげに光る moonlight
月光诡谲地流转明灭
とまどいに揺れる midnight
子夜时分在迷惘中摇曳
ああ二人を包んで
啊啊 将我们温柔包裹
背中へとはうような
即使感受到背后传来
熱い視線感じても
那炽热得几乎灼烧的视线
ギリギリまではじらすのよ
也要在临界点故作矜持
あああまりに罪な
啊啊 这简直是罪孽深重
ああいけない予感 no no
啊啊 不妙的预感 不不
No no no no no no no no
不不不不不不不不
No no no no
不不不不
ロマンティックな夜だわ
这是多么浪漫的夜晚
ドラマティックな恋だわ
这是如此戏剧性的爱恋
運命のいたずらに
渴望被命运的恶作剧
さらわれたいの
彻底掳获身心
唇がふれる moonlight
月光下双唇轻轻相触
ネクタイがゆるむ midnight
午夜时领带渐渐松解
ころがるままに砕けたの
任凭衣襟凌乱地散落
ああ名前も聞かず
啊啊 连名字都未曾询问
ああつれない人ね no no
啊啊 真是薄情的人呢 不不
No no no no no no no no
不不不不不不不不
No no no no
不不不不
ロマンティックな夜だわ
这是多么浪漫的夜晚
ドラマティックな恋だわ
这是如此戏剧性的爱恋
あなたから しかけてよ
请由你主动踏出步伐
ときめくハートに魅惑のワナ
悸动的心房布满诱惑的陷阱
本気だったら見つめて
若是真心就请凝视我
遊びだったらそれまで
若是游戏便到此为止
運命のいたずらに
渴望被命运的恶作剧
さらわれたいの
彻底掳获身心
運命のいたずらに
渴望被命运的恶作剧
さらわれたいの
彻底掳获身心