地上の翼 - 柚木梨沙
TME享有本翻译作品的著作权
词:Yuzuki Risa /Kamasetora
曲:ZUN
全てを救いたい
希望拯救一切
幾度も望んだ
无数次许下心愿
願いの数だけ
为这每一个愿望
今も私は戦い続ける
至今我仍在战斗
たとえ誰にも
即便没有人
理解されなくたって
能够理解我
諦めはしない
也决不放弃
翼を背負う
背负着双翼
いつか倒れるその時まで
直至将来倒下的那一刻
信じた世界
我相信的世界
ただの理想と
只是理想而已
突きつけられた
现实摆在眼前
己の弱さゆえ
因为自己的软弱
ただの綺麗事だと
豪言变成了漂亮话
笑われた日
由此被嘲笑的那天
否定もできず泣いてた
我无法反驳否认只能哭泣
同じ未来を求め
追求同样的未来
夢見た仲間
做着美梦的同伴
一人また一人と減り
一个又一个减少
意志だけが残る
唯独留下了意志
いつしか自分が引き受けた使命
哪怕自己曾经所接受的使命
それが自らを縛る鎖になっても
已经成为束缚自己的锁链
全てを救いたい
希望拯救一切
幾度も望んだ
无数次许下心愿
願いの数だけ
为这每一个愿望
今も私は戦い続ける
至今我仍在战斗
たとえ誰にも
即便没有人
理解されなくたって
能够理解我
諦めはしない
也决不放弃
翼を背負う
背负着双翼
いつか倒れるその時まで
直至将来倒下的那一刻
誇るものなど何も無いから
因为没有任何值得夸耀之物
躊躇いもなく
于是毫不犹豫
自分を犠牲にできる強さを纏い
拿出了能够牺牲自己的力量
いつの間にか
不知不觉间
独自のルールに飲まれ
被个人的规则所吞噬
それは手段だったか?
那是手段的一种吗?
目的なのか?
还是目的呢?
救うということに
拯救这件事
理由は存在しない
不需要理由
歪な思想と心配されようと
即便有人担心思想的扭曲
甘い理想と貶されても
或蔑视此为天真的理想
前を向け
也要不断向前
いつしか助けられた正義の使者に
曾接受过正义的使者帮助
憧れ命の意味はすでに
憧憬的生命意义早在那时
そこで定められた
就已经注定
純粋すぎた私の願望では
以我最为纯粹的愿望来看
優しさが犯す罪を裁けず
不要审判温柔犯下的罪
答えなき地上を彷徨う
没有答案地彷徨于世间
全てを救いたい
希望拯救一切
幾度も望んだ
无数次许下心愿
願いが消えない限り私は
只要愿望没有消失
戦い続けるだけ
我就只需要不断战斗
いつしか助けられた正義の使者に
曾接受过正义的使者帮助
憧れ命の意味はすでに
憧憬的生命意义早在那时
そこで定められた
就已经注定
たとえ誰にも
即便没有人
理解されなくたって
能够理解我
諦めはしない
也决不放弃
翼を背負う
背负着双翼
いつか倒れるその時まで
直至将来倒下的那一刻
その時まで
直至那一刻