The Shape Of Love (feat. Lilly Choi) (Acapella|Slowed) - 뎁트/Lilly Choi
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Dept/Minkim
Composed by:Dept/Minkim
Arranged by:Dept/Minkim
Produced by:Dept
Nobody told me love would look like this
没人告诉我爱会是这般模样
Crooked lines and colors out of place
弯曲的线条,错位的色彩
I drew a perfect circle in my mind
我曾在心中描绘完美的圆
But you came in and bent it out of shape
可你闯入 将它扭曲变形
They said it would be easy clear and bright
他们说爱会简单清晰明亮
But nothing about you has ever been straight
可你的一切从未直白如初
Still I keep coming back to trace the lines
尽管如此 我仍反复描摹那些轨迹
The ones that only you and I create
唯有你我才能共同绘制的印记
The shape of love ain't what they say
爱情的形状,并非人们口中那般
It bends and breaks and fades away
它会弯曲,会破碎,会消散
Then comes back like a tidal wave
却又如巨浪般汹涌归来
Drowning me so beautifully
将我淹没,如此美妙
I tried to map the edges of your heart
我曾试图勾勒你心的轮廓
Measure every distance every mile
丈量每一段距离,每一英里
But love doesn't stay still long enough to measure
但爱停留的时间太短,来不及丈量
It shifts and moves and changes all the while
它移动、变换,无时无刻不在改变
Maybe perfect was never what I wanted
也许我从未奢求那所谓的完美
Maybe broken shapes are just more real
或许残缺的模样,才更显真实
The way you fit into all my jagged corners
你恰好填补了我所有的不平与棱角
Is the only geometry I feel
这便是我唯一能感受到的爱的契合
The shape of love ain't what they say
爱情的形状,并非人们口中那般
It bends and breaks and fades away
它会弯曲,会破碎,会消散
Then comes back like a tidal wave
却又如巨浪般汹涌归来
Drowning me so beautifully
将我淹没,如此美妙
I stopped trying to define it
我已不再试图去描摹它的轮廓
Stopped trying to hold it still
我已不再强求它静止不变
The shape of love is you and me
爱的模样,便是你我相依
Impossible to hold but I always will
虽难把握,我却始终会去把握
The shape of love
爱的模样
Is you and me
便是你我
Impossible to hold
难以捕捉
But so hard to leave
却又如此难以割舍