足音 - 藤田麻衣子 (Fujita Maiko)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤田麻衣子
曲:Haru.Robinson
编曲:大野裕一
Acoustic Guitar:末並弘史
All Other Programming/Instrumental:大野裕一
ドアが開く前にもう
在门扉开启之前 我就早已
足音で気づいてた
从脚步声察觉到了你
大好きな人がやっと
最喜欢的人终于
帰ってきて嬉しくて
平安归来令我欢欣
小さい頃のことを
不经意间回忆起
ふと思い出したりして
童年时代的点点滴滴
待ちわびる誰かがいる
能有这样苦苦等待的人
それって幸せなんだ
这本身就是种幸福啊
今頃 君は何してるかな
此刻的你正在做些什么呢
笑ってる顔 疲れた顔
微笑的面容 疲惫的神情
次々 浮かんでくる
接二连三浮现眼前
その足音でわかるくらいに
仿佛能通过那熟悉的脚步声
君のこと今日も待っている
感知到你今天也在等待我
幸せな日も 散々な日も
无论是幸福的日子 还是糟糕的日子
何度も何度も 抱きしめたい
都想要无数次 将你拥入怀中
限りある時の中で今
在有限的时光长河里此刻
すべてのことを
想要将所有的点滴
焼きつけたいんだよ
都深深烙印在心底
流れてくるニュースに
当新闻播报传来时
また胸が痛んでる
胸口又隐隐作痛
普通でいられることが
才明白能够保持平常心
どんなに尊いか知る
是何等珍贵的事情
電車の窓に
透过电车的车窗
見慣れた景色
望着熟悉的风景
足早に改札を出ると
快步穿过检票口时
きれいな夕焼け空
邂逅了绚丽的晚霞
この足音でわかるくらいに
仿佛能通过这串脚步声
私のこと待ってくれている
感知到你在等待我的归来
君がいるから 声がするから
因为有你的存在 因为有你的呼唤
何度も何度も がんばれた
才让我无数次 重拾勇气
今日も君が笑っていれば
只要今日你仍展露笑颜
それで全部
仅仅是如此
もういいと思えるんだよ
便让我觉得一切都值得
いつでもそばにいると時々
虽然总说着会永远相伴
見えなくなるけど
偶尔也会迷失方向
そっぽ向いたり 仲直りして
赌气扭头不理睬 又重修旧好
日々は続く
日子就这样延续
あとどれくらい その足音を
还能有多少时光
当たり前にいつも待てるかな
能理所当然地等待这脚步声呢
幸せな日も 散々な日も
无论是幸福的日子 还是糟糕的日子
何度も何度も 抱きしめたい
都想要无数次 将你拥入怀中
限りある時の中で今
在有限的时光长河里此刻
すべてのことを
想要将所有的点滴
焼きつけたいんだよ
都深深烙印在心底