Love Is Not Everything (Thai version) - August Band
以下歌词翻译由文曲大模型提供
วันนึงที่รักทำเราให้เจ็บ ต้องจากกัน
曾经因爱而伤 必须分离
สุดท้ายต้องกลายเป็นฉัน ที่เสียใจ
最终变成我 一人独自伤悲
เฝ้าคิดทบทวนทุกอย่าง ที่ผ่านมา
反复回忆曾经的一切
ไม่เหลืออะไรให้คว้า เก็บมาไว้ในใจ
不再有东西可以挽留 只能深藏心底
ที่เคยคิดว่ารักเท่านั้นที่จะพาเราไปถึงฝัน
曾经以为爱情能带我们实现梦想
ในวันนี้เมื่อฉันได้รู้จึงยอมและพร้อมทำใจ
如今我终于明白 愿意接受并释怀
ว่ารักไม่ใช่ทุกอย่างเสมอ
爱情并非一切
รักไม่ใช่เธอ ฉันหรือว่าใคร
爱情不是你 我 或任何人
รักไม่ใช่ความสุขในบางครั้ง
爱情并非总是带来幸福
รักไม่ใช่ความหวัง ในวันที่ฉันและเธอต้องจากไกล
爱情不是我们在分别时的希望
รักไม่เคยพาเราไปไกล ยังคงรั้งยังดึงเราไว้อยู่อย่างนั้น
爱情从未带我们远行 却依然紧紧束缚着我们
ชีวิตฉันมีความสุขก็เพราะรัก
我的生活因爱而快乐
บางครั้งไม่ยอมหยุดพักเมื่อรักไม่เคยรอใคร
有时不愿停歇,因为爱从不等待任何人
ค่ำคืนที่ฉันว้าเหว่ร่ำเรียกหา
在孤独的夜晚,我呼唤着
ว่ารักทำไมไม่มา กลับเดินหนีฉันไป
为何爱不来 却转身离我而去
ที่เคยคิดว่ารักเท่านั้นที่จะพาเราไปถึงฝัน
曾经以为爱能带我们实现梦想
ในวันนี้เมื่อฉันได้รู้จึงยอมและพร้อมทำใจ
如今当我明白 才能坦然接受
ว่ารักไม่ใช่ทุกอย่างเสมอ
爱情并非生活的全部
รักไม่ใช่เธอ ฉันหรือว่าใคร
爱情不是你,不是我,也不是任何人
รักไม่ใช่ความสุขในบางครั้ง
爱情并不总是带来幸福
รักไม่ใช่ความหวัง ในวันที่ฉันและเธอต้องจากไกล
爱情并非离别时的希望
รักไม่เคยพาเราไปไกล ยังคงรั้งยังดึงเราไว้อยู่อย่างนั้น
爱从未带我们远行,却依然紧紧束缚着我们
เคยวาดฝันพรุ่งนี้ว่าคงจะดีถ้ามีรักมา
曾幻想有爱的明天会更加美好
แต่วันนี้เมื่อมีน้ำตาจึงรู้ว่ามันไม่ใช่
但今天的眼泪告诉我那并非如此
คำว่ารักที่หวังได้เห็นแล้วทำไมไม่เป็นเช่นน้ัน
曾期望的爱语为何未能如愿
ต่อจากนี้ชีวิตของฉันจะเป็นเช่นไร
从此以后 我的生活将何去何从
ว่ารักไม่ใช่ทุกอย่างเสมอ
爱并非一切,从来都不是
รักไม่ใช่เธอ ไม่ใช่ฉันหรือว่าใคร
爱情不是你,不是我,也不是任何人
รักไม่ใช่ความสุขในบางครั้ง
爱情并非总是幸福的源泉
รักไม่ใช่ความหวัง ในวันที่ฉันและเธอต้องจากไกล
爱情不是在我们分离时的希望
รักไม่เคยพาเราไปไกล ยังคงรั้งยังดึงเราไว้อยู่อย่างนั้น
爱从未带我们远行,却始终将我们束缚
เราให้เรามาตั้งเท่าไหร่ แต่สุดท้ายก็เอากลับไป
我们曾付出多少 却最终收回一切
รักไม่เคยพาเราไปไกล ยังคงรั้งยังดึงเราไว้อยู่อย่างนั้น
爱情从未带我们远行,却依旧束缚着我们不愿放手
อยู่อย่างนั้น
就这样
อยู่อย่างนั้น
依然如此