In einem Meer Aus Wein - Versengold
TME享有本翻译作品的著作权
Gestern ließ mich meiner Herr schon wieder schuften
昨天又被老爷叫去做苦工
Auf Feld und Flur zu heißer Mittagszeit
在田地里忍受着太阳的酷热
In gilbig und schon halb verwesten Kluften
在发烂发臭的山沟里
Bis zum Knie im Dreck und fern der Menschlichkeit
干到筋疲力尽 面目全非
Mein Lohn ist Brot und Wasser aus den Pfützen
这样辛苦的工作 只换来难以下咽的面包和肮脏的水
Und eine Kupfermünze jeden Tag
每天的工钱只有一个铜板
Damit soll ich die Frommheit unterstützen
与其拿去孝敬上帝
Doch ich spar lieber fürs Schänkenzechgelag
我宁愿去酒馆狂欢
In einem Meer aus Wein will ich ertrinken
我想淹没在酒海之中
In Frohsinn und Versonnenheit versinken
沉浸在快乐和幻想之中
Ertrinken in dem Schein läßt die Last vergessen sein
沐浴着光明 忘掉所有的苦难
Und die bleiche Sorgenmaske leicht abschminken
把那些忧愁全都抛在一旁
Verflucht sei all der Pein wir ertränken ihn im Wein
忘掉所有的烦心事 全都淹没在酒杯里
Und auch uns und sie und alle die uns stinken
忘掉那些冷漠的丑陋面孔
Gestern war die schöne Magd auf meinen Wegen
昨天在路上偶遇一个美女
Ich bat sie herzlich rauf zu mir ins Heu
我想邀她一起去草垛后面谈心
Doch hatte wohl die Gute was dagegen
但是那天老天不开眼
Naja sie ist zwar hübsch doch leider etwas scheu
她虽然美丽 但非常害羞
Die Mägde hier die andren die hier wohnen
她是住在这里的女仆
Die tat ich auch denn alle schon vergräm'
我早就惹恼了她
Die denken wohl 'n Knecht würd' sich nicht lohnen
我觉得那个跟班根本配不上酒馆女招待
Dann muß ich wohl die Schankmaid wieder nehm'
所以我要再试一次
In einem Meer aus Wein will ich ertrinken
我想淹没在酒海之中
In Frohsinn und Versonnenheit versinken
沉浸在快乐和幻想之中
Ertrinken in dem Schein läßt die Last vergessen sein
沐浴着光明 忘掉所有的苦难
Und die bleiche Sorgenmaske leicht abschminken
把那些忧愁全都抛在一旁
Verflucht sei all der Pein wir ertränken ihn im Wein
忘掉所有的烦心事 全都淹没在酒杯里
Und auch uns und sie und alle die uns stinken
忘掉那些冷漠的丑陋面孔
Gestern ließ mich starker Husten wieder schmerzen
昨天嗓子咳得生疼
Die Glieder sind schon kraftlos uns so wund
四肢酸软又无力
Die Stiche aus der Brust komm' wohl vom Herzen
心脏总是一阵阵疼痛
Und tun mir all die Lenze meiner kund
整个春天都让我痛苦无比
Die Haare und der Bart sind längst verworren
头发胡子乱作一团
Und Zuber hab ich lang schon nicht gesehn
好久都没去洗过澡
Doch ist mein Lebensmut nocht nicht verloren
但我还真的没活够
Ich kann ja wieder bald zur Schänke gehn
我还想去酒馆放纵一番
In einem Meer aus Wein will ich ertrinken
我想淹没在酒海之中
In Frohsinn und Versonnenheit versinken
沉浸在快乐和幻想之中
Ertrinken in dem Schein läßt die Last vergessen sein
沐浴着光明 忘掉所有的苦难
Und die bleiche Sorgenmaske leicht abschminken
把那些忧愁全都抛在一旁
Verflucht sei all der Pein wir ertränken ihn im Wein
忘掉所有的烦心事 全都淹没在酒杯里
Und auch uns und sie und alle die uns stinken
忘掉那些冷漠的丑陋面孔