Prism (Feat. Snacky Chan, ELO) - Bronze (브론즈)/스내키 챈 (Snacky Chan)/ELO (엘로)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:스내키챈 (Snacky Chan)/ELO/Bronze (브론즈)
曲:Bronze (브론즈)/ELO
编曲:Bronze (브론즈)
Now you can hum all you want to come all you want to
现在你可以随心所欲地哼唱,随心所欲地来
컵에다 원소주 온 사람 전부
往杯里倒原烧酒的人们全都
Get the party jumpin 뛰게 해 마치 농구
让派对跳起来,像篮球一样飞舞
Bad boy처럼 난 멈추지 않는 선수
我像坏男孩般 是个永不停歇的选手
조명 날 비추면 색깔이 퍼져
当聚光灯照向我 色彩便四散绽放
My life is a prism I shine all in color
我的生活是一道棱镜,我闪耀着各种色彩
예전에 tape 사기 위해 줄을 섰어
曾为买磁带排过长队
Walkman 틀고 가사를 따라 불렀어
带上随身听 跟着歌词哼唱
No filter 그대로 멋져
无需滤镜 本色就足够帅气
허세를 부리는 놈들이 오히려 없어
那些装腔作势的家伙反而不存在
다른 이유 없이 do it for the culture
不为别的 只为文化传承而做
외모 아닌 태도야 이건 못 걸쳐
不是外貌,而是态度,这是无法伪装的
폰을 내려놔 live in the moment
放下手机,活在当下
현재를 즐겨봐 이 순간은 소중
尽情享受现在 这一刻无比珍贵
흑백의 화면 늘 눈으로 보면
若总是用双眼看着黑白画面
다시 컬러 볼 수 있게 내가 보정
我会调整,让你再次看到彩色的世界
It's the light
这是光芒
It's the light
这是光芒
I only wanna get this light
我只想拥有这光芒
Prism colors make me feel right
棱镜般的色彩让我感觉正好
It's the light
这是光芒
It's the light
这是光芒
I only wanna get this light
我只想拥有这光芒
Prism colors make me feel right
棱镜般的色彩让我感觉正好
시간의 되감기 버튼을 눌러 everybody
按下时光倒带键 所有人一起来
DJ play LP로 scratch 대단히
DJ用黑胶唱片尽情刮擦
Catchlight 클럽 그땐 2층은 제자리
追光灯下的夜店 二楼还是老位置
첫 공연에 게스트 이제 내가 headlining
第一次演出时的嘉宾,现在我成了主角
몇 번 jack과 coke 때문에 기절
多少次因杰克丹尼昏头转向
빨개져 보면 내 싸이월드 시절
脸红起来 就像是我玩赛我网的时期
반복했던 노래 I don't care
单曲循环着 我不在乎
In my BGM 음악 player hell yeah
在我的BGM里 音乐玩家最嚣张
기억나네 CD 혹은 DVD
还记得 CD 或者 DVD
길거리 시가로 만 원 one plus three
路边诗集 一万韩元 一加三(推测这里可能是某种组合售卖的意思 不太明确具体所指)
여러 여자에게 삐삐 143
给多个女孩发传呼 143
그 숫자 의미 알면 우린 아마 동갑이
若懂这数字含义 我们或许同龄呢
바지도 그때 꽉 붙었다
那时裤子也绷得紧紧的
유행했던 skinny jeans 죽었다 thank God
流行过的紧身牛仔裤 谢天谢地已过时
눈을 감아야 현실을 벗어나
只有闭上眼睛才能逃离现实
If you ready take my hand let's ride
若你准备好了 牵我的手启程吧
It's the light
这是光芒
It's the light
这是光芒
I only wanna get this light
我只想拥有这光芒
Prism colors make me feel right
棱镜般的色彩让我感觉正好
It's the light
这是光芒
It's the light
这是光芒
I only wanna get this light
我只想拥有这光芒
Prism colors make me feel right
棱镜般的色彩让我感觉正好