くす玉ハート - 吉岡亜衣加 (よしおか あいか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:上園彩結音
曲:折倉俊則
手をつないで見下ろした
牵着手俯瞰而下
積み木の街道は光のリボン
积木街道缠绕着光之缎带
まぶしい地図を描くよ
绘制出耀眼的地图啊
めぐり逢えたあの日から
自从相逢的那天起
ナミダひとつ欠けても今はない
连一滴泪水都不曾再流淌
きっと偶然だって必然
偶然注定会化作必然
慣れてしまう日々じゃ
在逐渐习惯的日常里
いつも幸せは
幸福总是
かくれんぼが上手ね?
最擅长捉迷藏对吧?
ほら(ほら)
看啊(看啊)
見つけたよ
终于找到你啦
ひとつ願い叶った
第一个愿望实现了
パーンとくす玉みたい
像彩球般啪地绽开
笑顔弾け飛んだ
笑容肆意飞扬着
あなたのとなり
在你的身边
こんなふうにねふたりの
想要这样和你共同
景色増やしたいな
编织更多风景啊
キララユララ風も祝福してる
微风闪耀摇曳 为我们送上祝福
優しい夢を奏でてゆこう
奏响温柔的梦继续前行吧
毎日が記念日 haー
每一天都是纪念日 haー
ダイスキだけ集めたって
就算收集满心欢喜
何か足りないきっと空の虹も
也总觉得缺少了什么 天空的彩虹
嵐を越えたごほうび
定是穿越风雨的馈赠
新たな日が昇るたび
每当新日初升之际
昨日よりもあなた知りたいから
就会比昨日更想了解你
どんな坂でも一緒に進もう
任何坡道都要携手共进
慌ただしい日々じゃ
在忙碌的日子里
なぜか幸せは逃げ足だけ早いね?
为何幸福总是溜得特别快呢?
すぐ(すぐ)
马上(马上)
捕まえて
抓住它吧
次は何を叶えよう
下一个愿望要实现什么
街もくす玉みたい
街道像旋转的彩球
急かす風に
被催促的风
踊り舞う紙ふぶき
卷起漫天纷飞的纸花
口に出せば願いは
说出口的愿望
翼広げられる
便能展翅翱翔
キララユララ
闪耀摇曳间
希望生まれてきたよ
希望正在萌发
あなたとならば冒険できる
与你同行便能开启冒险
毎日がお祭り huー
每天都如同庆典 huー
形や色匂いや音も
形态色彩气息与声响
異なるから世界は楽しい
世界因差异而充满乐趣
出逢い詰め込んでさぁ
将相逢的碎片装满行囊吧
パパヤ
帕帕呀
ティアララダディダ
提亚拉拉达迪达
パパヤ
帕帕呀
ティアララダディダ
提亚拉拉达迪达
パパヤ
帕帕呀
ティアララダディダ
提亚拉拉达迪达
あれもこれも叶えよう
要将所有愿望都实现
パーンとくす玉みたい
像彩球般啪地绽开
笑顔弾け跳んだ
笑容跃动绽放
あなたのそばで
在你的身旁
小さな感動のがさず
想将微小的感动
明日に繋げたいな
悉数系向明天
キララユララ
闪耀摇曳间
勇気あふれてくるよ
勇气满溢而出
ふたりの夢を重ねてゆこう
让两人的梦想交叠延续吧
毎日が記念日 haー
每一天都是纪念日 haー