共鳴ブラッド - PolyphonicBranch (ポリフォニックブランチ)
ささめきよ風にのせ
这喃喃细语啊 乘着风
どうか君のもとへと
请一定要 传达到你身边
白く浮かび上がった月を見上げる
抬头仰望悬于空中洁白的明月
今宵は靜けさを深く纏っている
今夜陷入深深的沉寂
刃の音吸い込まれる
刀刃的声音也被吞噬
孤独の波研ぎ澄ましてゆく
在孤独的夜晚 被研磨得更加锋利
失われた絆取り戻すとき
将失去的羁绊夺回之时
巡る世界遠い夢よ
回转的世界 遥远的梦啊
常しえの歌遠く聽こえる
远远地听见 永远的歌谣
幾千の夜を駆け抜けて
飞驰跨越无数个夜晚
朱く染まる月に吠える
向着浸染朱红的月亮咆哮
たと名前は忘れようと
即使忘记了名字
記憶に刻まれる
也刻入了记忆中
ささめく夜の理にゆだねる
将此身委于低语的黑夜之理中
何処まで駆け抜けて
要奔跑到何处
ゆけば出会える?
才能与你相见
あの日の想い蘇る
那日的回忆苏醒
波紋のよう水面に映して
像波纹一般映照在水面上
屆きそうだと掬って消える
眼看就要抵达 掬起一捧 便消失无踪
揺らぐ世界淚流す
在动荡的世界中 流下眼泪
切望の声響いているか?
渴望的声音 还在回响着吗
幾千の夜を駆け抜けて
飞驰跨越无数个夜晚
蒼く光る月を嘆く
向着泛出苍白光芒的月亮叹息
たとえ孤独に流されても
即使被孤独淹没
蜘蛛の糸を切って
也要斩断希望的蛛丝
夢さえ愛おしき
连梦也如此令人怜爱
輪廻は紡がれる
将轮回编织
幾千の夜を駆け抜けて
飞驰跨越无数个夜晚
朱く染まる月に吠える
向着浸染朱红的月亮咆哮
たとえ孤独に流されても
即使被孤独淹没
蜘蛛の糸を切って
也要斩断希望的蛛丝
屆くはずのない声ならば
若是这声音无法传达
せめて祈りの餞を
至少让这祈祷的饯别
この身に宿る魂へと
与此身所寄宿的灵魂
深く共鳴する
深刻地共鸣
ささめきよ風にのせ
这喃喃细语啊 乘着风
どうか君のもとへと
请一定要 传达到你身边