フジヤマディスコ - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
Fujiyama disco
富士山迪斯科
Fujiyama disco
富士山迪斯科
Fujiyama disco
富士山迪斯科
他の誰かと同じじゃ
明明不能忍受
気が済まないのに
与他人雷同
誰かと違うと心細い
可是与众不同又会心中不安
そんな呪縛を解いて
解除那样的咒语吧
堪えず溢れ出る欲求
满溢的欲望令我不堪忍受
人生はまだまだ迷宮
人生尚且处于迷宫之中
近道なんてどこにもない
不存在任何近道
張り巡るこの感情
这份全心全意的感情
どんどん乱れる情緒
令我的情绪渐渐紊乱
苦しくて不治の病みたい
就像是痛苦的 无可救药的疾病一般
這い上がれ
攀登吧
Fujiyama disco
富士山迪斯科
駆け上がれ
向上奔跑吧
もっと高いところまで
登上更高的地方
誰もまだ
去看那任何人
見たことない景色を
都尚未看到的景色
誰もまだ
去到那任何人
踏み込んでいない場所を
都尚未涉足的地方
この手でこの目で
想要用这双手 用这双眼
自分で確かめたい
亲身去确认
誰もまだ
去看那任何人
見たことない景色を
都尚未看到的景色
誰もまだ
去到那任何人
踏み込んでいない場所を
都尚未涉足的地方
掴んで輝く
紧紧抓住光辉
あの富士の山のように
就如那富士山一般
Fujiyama disco
富士山迪斯科
Fujiyama disco
富士山迪斯科
なんでもかんでも
就如一切都要
世間のルールに従うような
遵守世间的规则一般
いい子ちゃんだなんて
真是个好孩子之类的
くだらない勘違いはしないで
我不愿大家有这般无聊的误解
Highになって体温が上昇
情绪越发高涨 体温渐渐上升
灰になっても気分上々
就算化为灰烬 心情也要不断高涨
逃げ場なんてもんは必要ない
不需要任何逃避的场所
油断しないで
不要大意
いつまでも子供じゃないの
无论何时 已经不是孩子了
左右されない
没人能来左右
不治の病には
这不治之病
這い上がれ
攀登吧
Fujiyama disco
富士山迪斯科
駆け上がれ
向上奔跑吧
もっと高いところまで
登上更高的地方
誰もまだ
去看那任何人
見たことない景色を
都尚未看到的景色
誰もまだ
去到那任何人
踏み込んでいない場所を
都尚未涉足的地方
この手でこの目で
想要用这双手 用这双眼
自分で確かめたい
亲身去确认
誰もまだ
去看那任何人
見たことない景色を
都尚未看到的景色
誰もまだ
去到那任何人
踏み込んでいない場所を
都尚未涉足的地方
掴んで輝く
紧紧抓住光辉
あの富士の山のように
就如那富士山一般
Fujiyama disco
富士山迪斯科
能動的な衝動を
能否坦诚地接受那
正直に受け入れるの
能动性的冲动呢
捨てる迷いを
丢掉迷惘
I know you know
分かっている?
你一直明白的吧
簡単なこと
这么简单的事情
You know
Fujiyama disco
富士山迪斯科
駆け上がれ
向上奔跑吧
もっと高いところまで
登上更高的地方
Fujiyama disco
富士山迪斯科
誰もまだ
去看那任何人
見たことない景色を
都尚未看到的景色
誰もまだ
去到那任何人
踏み込んでいない場所を
都尚未涉足的地方
この手でこの目で
想要用这双手 用这双眼
自分で確かめたい
亲身去确认
君がまだ
去看那任何人
見たことない景色を
都尚未看到的景色
君がまだ
去到那任何人
踏み込んでいない場所を
都尚未涉足的地方
掴んで輝く
紧紧抓住光辉
あの富士の山のように
就如那富士山一般
望み高く
期望那更高的地方
てっぺんを目指す
以顶峰为目标
Fujiyama disco
富士山迪斯科
Fujiyama disco
富士山迪斯科
Fujiyama disco
富士山迪斯科