Parallel world (试听版) - ワンダーウィード (Wonder **)
あれもダメコレモダメ
那也不行这也不行
何しても怒られるし少しでも
无论做什么都会惹你生气 稍稍
はみ出したらいけないの
超出一点界限也不可以吗
なのに個性がないとか
然而却又常常被说成
物足らないと言われるし
没有个性有所不足
どうやって生きるのが正解なの
究竟该怎么生活才是对的呢
鳥のように大きな空を
毕竟没办法像鸟儿一样
美しく飛べないかな
在广袤的天空美丽翱翔
自由の女神様
自由的女神啊
ココはparallel word
这里是平行世界
Crazy the world
違うビジョンへワープさ
向不同的理想瞬移吧
今頭の中描いた夢の方へ
去往此刻脑海中描绘的梦的方向
偉い人たちが眠っている間に
在伟人们沉睡的间隙
ルールブック書き換えて
改写规则手册
そう私未来モンスター
没错 我就是未来怪兽
誰にも止められない
谁也无法将我阻挡
あれもしたいコレもしたい
那也想做这也想做
でも規則破れないし
但是不能破坏规则
たまにはね
偶尔呢
おもいきリ
也想要
遊びたいの
随心所欲地玩耍
頭では分かってる
脑海里清楚明白
でも心が嫌がるの
但是内心却十分厌恶
どうやって
究竟该怎样
バランスをとねばいいの
才能保持平衡
鏡の前笑ってみるけど
虽然尝试在镜子前露出笑容
私じゃないみたいだ
却变得好像不是我
涙が溢れた
泪水满溢
そうさ
没错
Parallel word
Make in the world
いつか見たあのステージへ
去往曾经见过的那个舞台
細胞が求めるその先へ行け
细胞在渴求着 向那前方迈进
翼はなくても心があるさ
即使没有翅膀也有着心灵
大きく深呼吸して
深呼吸
一度きりの人生
仅有一次的人生
誰にも邪魔させない
不会让任何人来阻碍
何をしたって日は暮れてくし
做了些什么日渐黄昏
何もしないで日は登る
什么都没做太阳升起
今やるしかない
现在不得不做
諦めないでもう
已经不会再半途而废
One take
めげそうでももうone chance
即使感到气馁也只有一次机会
届くまで
直到达到
理想の上
理想之上
奇跡のway
奇迹的路途
輝けwin wonder **
闪耀吧 常胜奇迹草
強い雑草のように
像坚强的杂草一般
手をあげて
举起手来
声あげて
放声高呼
大きく
洪亮地
もう一つ
再一次
その手で掴むまで
直到这双手紧握住为止
そうさparallel wold
没错 平行世界
Make in the world
いつか見たあのステージへ
去往曾经见过的那个舞台
細胞が求めるその先へ行け
细胞在渴求着 向那前方迈进
翼はなくても
即使没有翅膀
心があるさ
也有着心灵
大きく深呼吸して
深呼吸
一度きりの人生だがら
因为是仅有一次的人生
ココはparallel word
这里就是平行世界
Crazy the world
違うビジョンへワープさ
向不同的理想瞬移吧
今頭の中描いた夢の方へ
去往此刻脑海中描绘的梦的方向
偉い人たちが眠っている間に
在伟人们沉睡的间隙
ルールブック書き換えて
改写规则手册
そう私未来モンスター
没错 我就是未来怪兽
誰にも止められない
谁也无法将我阻挡