一个人的爱 - 张娜拉 (장나라)
Baby don't you know it's for you
귀찮게만 느끼던 그대 얼굴
曾经只感到厌烦的你的脸庞
차창밖을 지나 멀어져 가요
经过车窗外 渐行渐远
마치 보물처럼 아끼던 모자
如同宝物一般 曾经爱惜的帽子
변한게 없네요
毫无变化
만화처럼 우린 만나면 싸웠죠
像漫画一样 我们一见面就会打闹吧
톰과 제리처럼 매일을
每天像猫和老鼠一样
항상 이겨야만 편했던 내 마음
只有获胜了 才会感到舒服的我的心
(그래 내가 미안해)
是的 我十分抱歉
그대도 힘들었나요
你也十分疲惫吧
서로가 언제 가야할지를 몰랐었죠
彼此就连何时会离去都不知道吧
처음하는 이별
初次的离别
나 먼저 돌아서 버렸죠
是我先转身离开的吧
내가 미웠겠죠 내가 나빴어요
很讨厌我吧 怪我不好
가지 말라던 그 용기 없던
那句没有勇气说出口的 不要走的那句话
말을 모른척 했죠
也装作不知道
작아지던 목소리 My Love
渐渐变小的声音 我的爱
내 맘 아프게 하네요
使我的心如此疼痛
낮은 계단위에 앉아
坐在低低的台阶上
날 기다리던 모습이
曾等待你的模样
다시 찾아왔으면 해요
只要再次找回来就好了
기대해보지만 그대 곁에
虽然抱有期待 但你的身边
누군가가 있네요
好像有了某个人
내가 미웠겠죠 이제 용서해요
很讨厌我吧 现在原谅了
내가 나빴어요
怪我不好
가지 말라던 그 용기 없던
那句没有勇气说出口的 不要走的那句话
말을 모른척 했죠
也装作不知道
작아지던 목소리 My Love
渐渐变小的声音 我的爱
내 맘 아프게 힘들게 만드네요
使我的心如此痛苦 如此疲惫
모른척했죠
装作不知道
작아지던 목소리 My Love
渐渐变小的声音 我的爱
내 맘 아프게 하네요
使我的心如此疼痛