KICKING YOU - The Birthday
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Yusuke Chiba
曲:The Birthday
1980年に咲いたバラは
1980年盛开的玫瑰
いくつあるかって
究竟绽放了多少朵
なぞなぞなんだか知らねぇけど
虽说是谜语我却浑然不知
それで何か変わったかい
可那又能改变些什么呢
答を聞いた後で彼女
听完答案后的她
はしゃぎ疲れたみたいさ
似乎已玩闹得筋疲力尽
アイスキャンディー 持ったままで
手中还握着冰棒
うつらうつらるら
迷迷糊糊地打着盹
1984年に何があったんだっけ
1984年发生了什么事来着
俺は忘れちゃったけれど
虽然我已经全然忘却
それで何か変わったかい
但那又能改变些什么呢
答を聞く間もなく彼女
连答案都来不及听的她
虹は結局何色なのか
开始思考彩虹究竟有几种颜色
考え始めちまった それでもそれでも
即便如此 即便如此
Kicking You Kicking You Kicking You Kicking You
踢向你 踢向你 踢向你 踢向你
Hey You!欠点だらけの天才が
喂 你这满身缺点的天才
橋の上から叫んでる
正在桥上放声呐喊
空まで覆うくらいの
那艘足以遮蔽天空的船
船が動き出すぜ
即将启航出发
答はどこにも落ちてないし
答案根本无处可寻
それでも俺達はまだ
即便如此我们仍相信
何かあるって思ってる
总会有新的发现
それで何か変わるって
在那即将改变的瞬间
瞬間を目撃しようぜ
让我们共同见证吧
時代に合わないとか言って
说什么跟不上时代潮流
メタルバンドやめたお前
放弃了金属乐队的你
それでもそれでも
即便如此 即便如此
Kicking You Kicking You Kicking You Kicking You
踢向你 踢向你 踢向你 踢向你
Hey You!銃声が森の深くで
喂 即使枪声在森林深处
鳴り響いてもフクロウは
不断回荡轰鸣
顔をちょっと動かして
猫头鹰也只是稍稍侧头
まばたきしたくらいさ
轻轻眨了眨眼睛
欠点だらけの天才が
满身缺点的天才
橋の上から叫んでる
正在桥上放声呐喊
空まで覆うくらいの 船が
那艘足以遮蔽天空的船
動き出す Kicking You
即将启航 踢向你
動き出す Kicking You
即将启航 踢向你
Kicking You Kicking You
踢向你 踢向你
Kicking You Kicking You Kicking You Kicking You
踢向你 踢向你 踢向你 踢向你
Kicking You
踢向你