Alone with you - そらる (soraru)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
君と絶望の夜に
与你共度的绝望之夜
曉を望み
祈求黎明降临
答えはまだ
答案依然
二人見つけられないままなのに
我们却始终未能找到
耳元で呟いた心を染めた色に
耳畔低语 浸染心灵的色彩
その身を委ねたのに
明明已将自己全然交付
瞳を閉じたおくに
在紧闭双眸的深处
記憶を押し隠した
掩埋着过往的回忆
涙が溢れるように
泪水却仍止不住地满溢
誰も教えてはくれない
无人愿意给予指引
誰も救ってはくれない
无人愿意施以援手
ただ君と僕だけの世界だから
只因这是仅属于你我的世界
君と溺れてしまおう
就让我们沉溺其中吧
幸せの夢に
在这幸福的梦境里
邪魔をするものなど
所有干扰我们的存在
ここにはもうない
此刻都已不复存在
だから
所以
絶望の夜に
在绝望笼罩的深夜
曉を望み
我们仍期盼着破晓
寄り添う影揺れる
依偎的身影摇曳不定
叶えられないままの二人で
仍无法实现愿望的两人
握ってその手より
紧握你的手
固く強く結んで
比任何誓言都更坚定
契の永久に遠く
缔结永恒不灭的羁绊
誰にも埋めさせない
绝不允许他人介入
誰にも邪魔させない
绝不容忍他人阻挠
ただ僕だけの君でいて欲しい
只愿你成为独属于我的存在
君と忘れてしまおう
让我们将过往遗忘吧
過去はもういらない
那些回忆已不再需要
二人きりそうそれが
看似只剩彼此相伴
違う線の形だから
实则是错位的命运轨迹
勝つを追い出す
驱散纷争与纠葛
赤い赤絆
赤红如血的牵绊
彷徨い二人に残されている
迷茫徘徊的两人面前
ただ道しるべ
唯余这条指引之路
寄り添うことさえ
就连相互依偎
叶えられないままの二人で
都成为奢望的我们
ただ二人で
唯有彼此相伴
寄り添ういれば
若能紧紧相拥
訳を返し愛して愛を知る
便能以爱回应 领悟爱的真谛
君と溺れてしまおう
就让我们沉溺其中吧
幸せの夢に
在这幸福的梦境里
邪魔をするものなど
所有干扰我们的存在
ここにはもうない
此刻都已不复存在
だから
所以
絶望の夜に
在绝望笼罩的深夜
曉を望み
我们仍期盼着破晓
寄り添う影揺れる
依偎的身影摇曳不定
叶えられないままの二人で
仍无法实现愿望的两人