ミセナイナミダハ、きっといつか - GRe4N BOYZ
詞:GReeeeN
曲:GReeeeN
いつのまに忘れてたの
不知何时忘记了
気がつけばあふれた涙
回过神来已溢出的泪水
別に決めてた訳じゃないんだけど
并不是已经决定了的事情
惨めに思えたのかな
让人感觉到悲伤了么
泣かないようにくいしばった
忍着不哭
そんな毎日背負って生きてた
这样每天背负着而活
だけどあなたがくれた大丈夫が
但是你说的 没关系
もういいよって聞こえた
却变成已经可以了
『ミセナイナミダ』はきっといつか
已经可以了
虹となり世界てらして
成为彩虹照亮这个世界
大切な人達を
成为光
守る光となる
守护着珍视的人
皆抱える荷物でも
就算大家都承受着包袱
平気な顔でツヨガリ
也能逞强地装作没事
ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
就算留下泪水 泪水 泪水 只要你能微笑
街角にはいるべき場所
在街角的归宿目标和失去
目指し失い戦うカケラ達
战斗着的残骸们
愛や夢ならば選んだツヨガリ
为了选择爱与梦想而逞强
誰かを支える涙もあるだろう
能够支撑着谁的泪水是存在着的吧
1人帰る家路の途中
独自一人回家的途中
窓に映る 顔を見てる
望着窗中倒映出的面孔
少し疲れた表情だけれど
虽然表情有些疲惫
周りの人々も同じように
却与周围的人们相同
それぞれが守りたい笑顔と
所有想要守护的笑容与
それぞれが描きたい未来を
所有想要描画的未来
抱えながら戦い歩く
逞强的思考着这些
ツヨガリ 掲げて
战斗而前进
喜びや悲しみさえ
不论是喜悦或是悲伤
分け合う人がいるから
正是因为有着能够分担的人在
ぼくら満たされた日々を待ちわびて
我们才会不耐烦的等着充实的日子
夢中で駆け抜けてく
想要不顾一切地奔跑的时候
時に迷いながらも優しさ探すだろう
就算是迷惑着也会想要找寻温柔
この街じゃ見失いそうになるけど
如果是这条街的话就不会丢失吧
『ミセナイナミダ』はきっといつか
不为人所见的泪水 一定能在何时
虹となり世界てらして
成为彩虹照亮这个世界
大切な人達を
成为光
守る光となる
守护着珍视的人
皆抱える荷物でも
就算大家都承受着包袱
平気な顔でツヨガリ
也能逞强的装作没事
ただ涙 涙 涙でも 君が笑えるなら
就算留下泪水 泪水 泪水 只要你能微笑
涙やツヨガリは
为了跨越泪水与逞强而起誓
超えていく為の誓い
要指引珍视的人们
大切な人達を導くあかりとなる
到那明亮的地方
君が笑っているなら
正因为你笑着
平気な顔でいられる
我才能装作若无其事
『タダナミダナガシナイタヒモ』
就算是遇到留下泪水想要哭泣的日子
きっと笑えるから
也一定能露出笑容