이별에 대처하는 우리의 자세 - 李承焕 (이승환)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
자 이제부터 우리들의
从现在开始我们的
이별에도 준비가 필요하지
我们的离别也需要准备
그럴리 없어
那不可能
내 사랑 만큼은 특별하다
我的爱 可是无比特别的
생각하면 오산
这样想就错了
어찌보면 요즘 그녀
换个角度看,最近的她
평소와 다르진 않았는지
和平时并没有什么不同
무심한 표정 싸늘한 말투
冷漠的表情 冰冷的语气
모든것엔 그럴듯한 이유
每件事都有看似合理的理由
있을때 잘해주기
在拥有的时候好好对待
떠난 뒤에 미련이 남지 않게
离开后不留任何遗憾
그녀에게 감사하기
向她表达感激之情
어쨌거나 사랑했던 기억으로
无论如何 作为曾经相爱的回忆
문득 생각해 보면
突然回想起来
사랑한단 말 들은지 오래
已经很久没有听到‘我爱你’这句话了
내 농담에는 웃지도 않고
对我的玩笑话 你连笑都不笑
전화도 없으면 일단 의심
没有电话就先怀疑
짜증은 왜 그리 자주
为何如此频繁地烦躁
소문은 왜 그리 들려오고
为何那些传闻 如此轻易就传入耳中
그녀 수첩 속 우리들 사진
她笔记本里 我们的合照
없어지면 확실한 변심
要是消失不见 那无疑是变心
있을때 잘해주기
在拥有的时候好好对待
떠난뒤에 미련이 남지않게
为了在离开后 不留一丝眷恋
구차하게 굴지말기
不要卑微地挽留
어쨌거나 사랑했던 기억으로
无论如何 作为曾经相爱的回忆