本字幕由TME AI技术生成
嗯
他看了一眼来电显示
嘴角勾起一抹了然的笑意
好像约好了一样
疯狗律师马蒂
辛格也该为他那五百万美元看涨的期权感到不安了
林一湾走到了书房的窗边
看着窗外被月光照的一片银白的雪原
按下了接听键
电话刚一接通
就传来了马蒂娜标志性的低吼
但这一次声音里没有平时的嚣张
反而充满了压抑的焦虑
林
我刚结束和我交易员的通话
我的期权已经翻了三倍
这很好
但是
他的话锋一转
变得无比的严肃
我花了一整天的时间研究了sec 美国证券交易委员会执法部门在过去二十年所有关于市场异常波动的处理案例
我得出了一个结论
什么结论
结论就是我们以为自己在利用规则漏洞
但在监管机构眼里
我们这种行为有一个更简单的定义
市场操纵
他看到的不是冰冷的条文
而是条文背后那只看不见的维护权力体系的大手
所以 林
你的那个完美信息带来的收益
在一个可以随时掀翻牌桌的赌场里根本不成立
告诉我
你如何应对这种规则之外的风险
如果你不能说服我
我会立刻平掉我的所有仓位
并且作为你的律师
我会建议你也这么做
他没有咆哮
而是用最冷静的逻辑将一把枪抵在了林予的计划上
面对这番几乎无法反驳的质问
林予却只是轻笑了一声
马蒂
你是个优秀的律师
你信奉规则
研究规则
利用规则
你是一个规则的信徒
但这正是你的盲点
林予的声音开始变得悠远
你只看到了规则本身
却没有看到书写规则的人
以及他们制定规则的真正目的
什么意思
Sec 的权利不是为了保护几个散户
也不是为了惩罚几个对冲基金
它的唯一目的是维持华尔街作为全球资本心脏的信誉
所以他们什么时候会出手
取决于哪一方的行为对于这个信誉损害更大
现在是一群散户基于公开信息对贪婪的对冲基金发起复仇
这是个好故事
民众喜欢
政客也喜欢
Sec 如果现在下场就是在公然保护坏人
这会动摇全球投资者对美国市场公平性的根本信任
这个代价他们付不起
所以他们必须等
等到散户的狂欢变成一场失控的非理性的踩踏
等到复仇的故事变成市场崩溃的灾难预演时
他们才会出手
到那时
他们的行动就不再是保护权贵
而是拯救市场
名正言顺
无法被指责
而且
林予安的声音里带着一丝冷酷的笑意
他们出手的方式也不会是直接暂停交易
那太蠢了
他们会施压券商单方面的限制买入
这样责任就被完美的转嫁给了券商的流动性风险
Sec 可以把自己摘得干干净净
电话那头陷入了死一般的寂静
马蒂被林予的这番话震得头皮发麻
林予分析的已经不是法律条文了
而是法律背后的人性
政治和舆论博弈
他站在了一个远比自己更高的维度
俯瞰着整个棋局
你
你怎么可能知道这些
因为我的朋友们不仅喜欢研究剧本
更喜欢研究写剧本的人
林予没有在这个问题上纠缠
话锋一转
啊 马蒂
别只盯着风险
你有没有想过这场大戏结束后会发生什么
马蒂作为一个顶级律师的本能让他下意识的回答
诉讼
铺天盖地的能把美国司法体系都拖垮的集体诉讼
没错
林予的嘴角勾起利抹赞许的弧度
一场能让全美最顶尖的律师事务所都赚得盆满钵满的法律战争
而你马蒂是这个世界上唯一一个提前知道了剧本和结局的律师
你不仅知道了谁会赢谁会输
你甚至知道裁判会在什么时候以什么方式吹响黑哨