The real reason - 細谷佳正 (ほそや よしまさ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:瀬名恵
曲:隠田遼平
编曲:Leda
なぜ 胸に宿る 夢を信じなくて
为何不愿相信 心中怀揣的梦想
光る明日が 来ると言うのか
却说光明的明天 终会来临
いつも 自分自身
总是 在挣扎中
信じて 抗いもがきながらも
坚持相信着自我
探している the real reason
不断追寻着 真实的理由
遠くの空に走る 稲妻
遥远天际划过的闪电
心のざわつきが 止まらない
内心躁动始终无法平息
弱気な思いが 溢れだしていく
怯懦的思绪 不断满溢而出
次の一歩が 臆病になる
连迈出下一步 都变得畏缩
だけど ここには
但是在这里
分かち合える友がいる
有着能够分担痛苦的伙伴
だから リアルな想いを伝えたい
所以想要传达 这份真实的思念
なぜ 胸に宿る 夢を信じなくて
为何不愿相信 心中怀揣的梦想
光る明日が 来ると言うのか
却说光明的明天 终会来临
いつも 自分自身
总是 在挣扎中
信じて 抗いもがきながらも
坚持相信着自我
探している the real reason
不断追寻着 真实的理由
弱さが夢を 遠ざけてく
脆弱将梦想 推得更远
人は儚いもの 流され
人生易逝 随波逐流
そんな時にこそ 空 仰いで
这种时候更要 抬头仰望天空
前を向き 進めばいいのさ
只需坚定向前 迈出脚步
そばで 誰かが
身边定会有谁
きっと見守ってくれる
默默守护着我们
だから リアルな気持ちをぶつけよう
所以直面碰撞 这份真实的心意
なぜ 今見ている 夢を掴まなくて
为何不去紧握 此刻眼前的梦想
生きる証が あると言うのか
却说生存的证明 终将存在
いつも 心つよく
永远 保持坚强
投げ出さずに 生きていくこと
永不放弃地活下去
信じている the real reason
始终坚信着 真实的理由
なぜ 胸に宿る 夢を信じなくて
为何不愿相信 心中怀揣的梦想
光る明日が くると言うのか
却说光明的明天 终会来临
いつも 自分自身
总是 在挣扎中
信じて 抗いもがきながらも
坚持相信着自我
探している the real reason
不断追寻着 真实的理由